Old Norse / English (US) Dictionary

Base Form Dictionary compiled by Jon F White from multiple sources


A - always
á - on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of
a - not
á - river
á flot - afloat
a/ - river
a/Aggia - urge on
a/byrgD - liability
a/Dr - first
a/gAti - glory
a/gAti - celebration
a/gAtr - excellent
a/girni - greed
a/hyggja - care
a/hyggja - anxiety
a/kafi - heat
a/kafi - vehemence
a/kafliga - exceedingly
a/kafr - vehement
a/kaft - greatly
a/lfr - elf
a/lit - aspect
a/lit - feature
a/ma/ttr - terrible
a/ma/ttr - loathsome
a/mAli - blame
a/mAli - reproach
a/mAlissamr - shameful
a/r - year
a/rADi - courage
a/rADi - daring
a/rangr - season
a/rmaDr - steward
a/samt - together
a/sauDr - ewe
a/sja/ - help
a/sja/ - protection
a/ss - beam
a/ss - god
a/ss - pole
a/st - affection
a/st - love
a/stir - love
a/stir - affection
a/tja/n - eighteen
a/trunaDr - belief
a/tta - eight
a/valt - always
a/vant - lacking
a/vo,xtr - increase
a/vo,xtr - growth
Adam - Adam
ADra - despair
ADra - fear
Aðalsteinn - Athalstan, king of England
áðr - before, first; until
af - out of, from; with; concerning; because of
af því at - because, for
afklADa - undress
afl - hearth, fireplace or chimney of a forge
afl - strength
afl - strength
aflA - beget
afli - aid
afli - power
afráð - payment, tribute; heavy penalty or toll
afroD - loss
afrœkjask (kt) - neglect
afskrAmiliga - hideously
afskræmiliga - hideously
Agir - sea
ágirni - greed
Ái - Ai, Great-grandfather
aka - drive
ákaft - greatly
akarn - acorn
akkeri - anchor
akr - field
ala - feed
ala - give birth to, bear; feed
albryniaðr - all clad in mail, in a byrnie
aldartal - count of time, age
aldgregi, aldri - never
aldinn - old
aldr - age
aldregi - never
aldri - never
aldrnari - fire
Álfr - Alf, Elf
allharDr - severe
allharDr - violent
allharðr - severe, violent
alllítill - very little
allmikill - very great
allr - all, whole; every
allr - all
allsekr - full outlaw
allsto/rum - enormously
allvaldr - sovereign ruler
allvegliga - splendidly
almáttigr - almighty
almenniligr - universal
almr - elm
almr - bow
Alþiófr - Althjof, Great-thief
ámáttr - terrible, loathsome
ámáttugr - tremendously or overwhelmingly powerful; fearsome; loathesome
amba/tt - handmaid
amba/tt - bondwoman
ambo/tt - bondwoman
amma - grandmother
Án - An
Ánarr - Anar
andask - die
anddyri - vestibule
anddyri - vestibule of hall
andi - spirit
andla/t - death
andlit - face
andskoti - adversary
andskoti - enemy
andvarDa - commit
angan - joy
angan - delight, joy
Angantýr - Angantyr
angra - distress
annarr - second
annarr - another
annarr - other, another; second, next; one (of two)
annask - take care of
annt - anxious
annt - eager
aptann - evening
aptann - evening
aptr - back
aptr - aft
aptr - back; aft
ár - year; (good) season
ár - early, in the early morning; of yore, long ago
áreið - cavalry charge
arfr - inheritance
arfr - inheritance
argr - cowardly
argr - womanish
ari - eagle
Arinbjǫrn - Arinbjorn
armr - poor
armr - wretched
Arngrímr - Arngrim
aska - ashes
askr - ash tree; spear; Ash
askr - ash
áss - god
Asta - request
ástugr - loving, benevolent
at - to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after
at - not
at - that
at því er - how; as
atall - terrible
atall - fierce
atall - fierce, terrible
atburDr - occurrence
atburDr - event
atdra/ttr - provisions
atdra/ttr - supplies
atferD - energy
atferD - behavior
atferð - behavior; energy
atferli - proceeding
atganga - assault
atganga - violence
atgeirr - thrusting spear
atgeirr - thrusting spear
Atla - fated
Atla - expect
Atla - intend
Atla - purpose
Atla - think
atlaga - attack
Atlun - opinion
Atlun - estimate
atmAlasamr - fault finding
atriD - movement
atrið - movement
atseta - residence
atseta - residence
atso/kn - attack
Att - family
Att - race
Att - lineage
Att - descent
átta - eight
AttaDr - descended
Attartala - genealogy
AttleifD - patrimony
áttrœðr - eighty years old
auDigr - rich
auDigr - wealthy
auDit - fated
auDOfi - possessions
auDOfi - wealth
auDse/nn - evident
auDsy/nn - clear
auDsy/nn - evident
auðigr - wealthy, rich
auðna (að) - (impers.) fall out by fate
auðr - wealth, riches, treasure; precious objects
auga - eye
auga - eye
augabragð - wink, sidelong glance
auka - to increase, add
auka - add
auka - increase
auki - increase
auki - increase
aurvangar - damp or muddy fields
Aurvangr - Aurvang, Mudfield
ausa - ladle; pour; water; (mid.) stream, flow
austan - from the east; east (of); bearing to the east
austmaDr - asterner
austmaðr - Easterner, Norwegian
austr - eastward
Austri - East
austrvegr - the east
Ava - never
Avi - life story
Avi - age
Avi - life
Avi - time
æ - ever, always; forever
ætla (að) - think, consider (to be); expect, look for; intend (to do)
ætlun - estimate, opinion
ætt - direction, region; family, line; stock, tribe; ancestry
Ættar-tala - genealogy
æva - never; not at all
ævagi - never
ba/Dir - both
ba/l - fire
ba/lkr - wall
ba/lkr - partition
ba/tr - boat
báðir - both
baðmr - tree
bagall - episcopal staff, crozier
bagall - crozier
baggi - bag
bak - back
baka - bake
bakki - bank
bál - fire
bana - kill
bana (að) - kill
banaho,gg - death blow
banamaDr - slayer
banamaðr - slayer
band - fetter
band - bond
bani - death
bani - death; cause of death, slayer
bani - slayer
banna - forbid
banna - prohibit
banna (að) - prohibit, forbid
bardagi - fight
bardagi - battle
barn - child
barn - child
barnOska - childhood
barsmiD - assault
barsmiD - fight
bati - advantage
batna - improve
baugr - ring
baugr - ring; coil
baugr - coil
bautarsteinn - memorial stone
Bávǫrr - Bavor
bæði - both
beDr - bed
beiDa - request
beiDa - ask
bein - bone; ivory
bein - bone
beina - assist
beinahrúga - heap of bones
beini - help
beini - benefit
beizl - bridle
bekkr - bench
bekkr - bench
belgr - bag
bella - dare
ben - wound
bera - carry
bera - bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness)
bera - bear
bergrisi - hill giant
berja - smite
berja (barði, bariðr) - smite, beat; (refl.) fight
berja (barði) - smite, beat; (refl.) fight
berr - bare
berserkr - berserk
berserkr - berserk
betr - better; more
betri - better
betri - better
beygja - affliction
beygja - bend
beztr - best
biDa - await
biDja - ask
biDja - pray
biða (að) - await
biðja - ask; beg; pray; bid
bifask - be moved
bifask - tremble
bifask (ð, að) - tremble; move; march
bikkja - bitch
bikkja - dog
bikkja - bitch, dog
bil - moment
bilstyggr - energetic
bilt - startled
binda - bind
binda - dress
biǫð - land
birgDir - provisions
birgja - provide
birgja - supply
birta - display
biskup - bishop
biskup - bishop
bita - bite
bíta - bite, cut
bita - cut
bitr - keen
bitr - brave
bitr - biting
Bívǫrr - Bivor
bjalla - bell
bjalla - bell
bjarg - stone
bjarg - crag
bjarg - rock; mountain
bjarg - rock
bjarg - cliff
bjarkan - birch
bjarndy/r - bear
bjartr - bright
bjo,D - fields
bjo,D - land
bjo,rn - bear
bjo/Da - command
bjo/Da - summon
bjo/Da - provide
bjo/Da - invite
bjo/Da - challenge
bjo/Da - threaten
bjo/Dr - giver
bjo/rker - beer goblet
bjo/rr - beer
bjǫð - land(s), (pl.) fields
bjóða - offer, provide; command, summon
bla/r - blue
bla/r - black
bla/sa - blow
Bláinn - Blain
blakkr - black
blakkr - dark
blanda - mix
blanda (blett, -að) - blend, mix
blár - blue; black
blautr - wet
bleikr - white fair
blesóttr - having a white blaze on the forehead
bliDa - friendliness
bliDr - pleasant
bliDr - gracious
blindr - blind
blindr - blind
blo/D - blood
blo/Dugr - bloody
blo/t - sacrifice
blo/ta - sacrifice
blóð - blood
blóm - flower
bo,l - sorrow
bo,l - grief
bo/gr - shoulder
bo/k - book
bo/ndi - franklin
bo/ndi - husband
bo/t - compensation
bo/t - attonement
boD - summons
boD - offer
boD - festival
boD - feast
boDa - preach
boDsmaDr - guest
boðorð - commandment
Bǫðvarr - battle, Bothvar
bœgr - shoulder
bœr - farmhouse, farmstead; farm, landed estate; town
bogastrengr - bow string
bogi - bow
bók - book
bokki - fellow
bokki - buck; fellow
bokki - buck
Bǫmburr - Bombur
bOn - prayer
bóndason - son of a farmer, son of a yeoman
bóndi - yeoman, franklin; husband
bOr - farmstead
bOr - house
borD - rim
borD - table
borD - board
borðveggr - board wall, wall made of planks
borg - castle, fortress; funeral pyre
borg - stronghold
borg - town
bót - compensation, atonement
bOta - compensate
bOtr - compensations
bra/Dr - hasty
bra/Dr - sudden
bráðr - hasty, impatient
bragDa - stir
bragða (að) - move, stir
bragTa/ttr - poetry
braka - crack
braka - creak
braka (að) - crack, creak
brandr - blade
brandr - brand
brandr - piece of firewood
brattr - steep
brauD - bread
brauDgo,rD - bread making
braut - road
braut - road
bre/f - letter
bregDa - throw
bregDa - move quickly
bregða - move quickly; throw; draw (sword)
breiDa - spread
breiDr - broad
brekka - slope
brenna - (intrans.) burn, be on fire
brenna - burn
brenna - burning
brenna (d) - (trans.) burn, light, set on fire
bresta - burst
bresta - break
breyta - act
Brimir - sword; (name of a sword); (name of a giant)
brjo/st - breast
brjo/ta - break into
brjo/ta - destroy
brjo/ta - break
brjo/ta - violate
brjóst - breast
brjóta - (trans.) break, destroy; distribute; (mid.) exert oneself
bro,kun - clashing
bro/Dir - brother
bróðir - brother
brǫkon - clashing
brotna - break
brotna (að) - (intrans.) break, be broken
brott - away
brottkvaDning - dismissal
bru/ - bridge
bru/Dr - bride
bru/n - eye brow
bru/na/ss - ridge beam
brúðr - bride, young married woman; wife
brullaup - wedding
brúnáss - ridge-beam
bruni - heat
bruni - fire
brunnr - burn, spring, well
bry/nn - clear
bry/nn - urgent
bryggja - landing stage
brynja - coat of mail
brynjulauss - without mail, unprotected
brynjulauss - unprotected
bryti - steward
bryti - bailiff
bu/ - livestock
bu/ - farm
bu/ - dwelling
bu/ - farming
bu/a - array
bu/a - prepare
bu/D - booth
bu/fe/ - farm cattle
bu/i - neighbor
bu/naDr - equipment
bu/staDr - dwelling place
búa - be ready, prepare, secure
buDlungr - prince
buDlungr - king
buðlungr - king, prince
bughr - curve
burDr - birth
burðr - birth
Burr - Bur, Odin's father
burr - son
by/ - bee
bygD - dwelling
bygD - settlement
bygð - dwelling, settlement
bygghlaDa - barley barn
byggja - settle
byggja (gð) - dwell, settle; build, inhabit
byggva - settle
byggva - dwell
bylgja - billow
byrðr - burden, load
bytta - bucket
bytta - pail
da/D - courage
da/D - energy
da/lkr - pin
daga - dawn
dagan - daybreak
dagr - day
dagr - daylight
dagr - day
dAll - easy
dAll - gentle
dalr - dale
dalr - valley
dalr - dale, dell, valley
danzleikr - dancing song
danzleikr - dance
darraDr - spear
dauDadagr - death day
dauDi - death
dauDr - dead
dauðr - death
dauðr - dead
daufr - deaf
dæll - gentle, easy (to manage)
deila - disagreement
deila - quarrel
deila - contention
deila - divide
deila - distinguish
deila (d) - divide; distinguishk quarrel, contend
deild - litigation
deild - quarrel
deili - (pl.) details
detta - drop, fall
detta - drop
detta - fall
deyja - die
deyja - die, pass away
digr - big, stout; thick; deep
djarfliga - boldly
djarfr - daring
djarfr - bold, daring
dju/pr - deep
djúpr - deep
do,gg - dew
do,glingr - prince
do/lg - battle
do/mari - judge
do/mr - judgement
do/mr - reputation
do/mr - court
do/mr - fame
do/msto/ll - judgement seat
do/ttir - daughter
do/tturson - grandson
dǫgg - (sg. and pl.) dew
dOgr - day
dolg - battle
Dólgþrasir - Dolgthrasir
dOma - proclaim
dOma - judge
dóttir - daughter
dǫuðarorð - tidings of death
dra/p - killing
draga - draw, haul
draga - haul
draugr - tree trunk
draugr - undead man, ghost
draugr - ghost
draumr - dream
Draupnir - Draupnir
dreifa - sprinkle
dreifa (ð) - scatter (dat.); besprinkle (acc.)
drekka - drink
drekka - drink
drekka - empty
drekkja (kt) - drown (dat.)
drengiliga - manfully
drengr - warrior
drengr - (gallant) fellow; warrior
drengrskapr - nobility
drengskapr - nobility, courage
drengskapr - courage
drepa - smite
drepa - strike
drepa - kill
drepa - smite, strike; knock; kill, slay
dreyma - dream
dreyri - blood
dreyrugr - blood stained
drifa - throng
drifa - drive
drífa - drive; crowd, throng; rush
drifa - crowd
drju/gr - lasting
drju/pa - drip
drjúgr - lasting, ample, substantial
dro/ttinn - lord
dro/ttning - queen
dróttinn - leader of the host, lord
dru/pa - droop
drykkja - drinking
drykkjumaDr - drinker
drykkr - drink
drykkr - draught, drink
drykkr - draught
du/Di - shake
du/Di - toss
duga - help
duga - help, aid, be of avail, be of assistance
dugr - doughtiness
dul - reserve, folly; conceit
duna - resound
duna - thunderous noise
dunDi - resound
dunDi - whir
Durinn - Durin
Dvalinn - Dvalin, Delayer
dveljask - stay
dveljask (dvalðisk) - stay; be delayed
dvergr - dwarf
dvergr - dwarf
dvo,l - delay
dy/ja - shake
dy/r - animal
dy/r - beast
dy/rD - glory
dy/rk - glory
dy/rr - precious
dy/rr - dear
dy/rr - expensive
dylja (dulði) - keep on in ignorance of; (mid.) deceive oneself
dynja - whir
dýr - (wild) animal
dyrr - door
dýrr - dear, expensive; precious
dyrr - door, doorway
dyrr - doorway
dyrvo,rDr - door keeper
dys - grave
dys - grave
e/l - shower
Eadmundr - Eadmund
eDa - and
eDa - but
eDr - still
eða - or; and; but
eðli - nature, characteristic(s)
ef - if; whether; (to see) if; lest
efja - mud
efla - support
efla - make
efla - perform
efna - perform
efna - fulfill
efnaleysi - poverty
efni - reason
efni - condition
efni - state
efni - material
efniligr - promising
efri - upper
efri - later
efst - highest
efstr - uppermost, highest
egg - edge
egg - egg
egg - edge
eggja - whet
eggja - urge
eggja (að) - urge, whet
eggtog - battle
eggTrima - battle
Egill - Egil
eiDr - oath
eiga - own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to
eiga - have
eiga - possession
eiga - have the power to
eiga - own
eigi - not
eigi at síðr - nontheless
eign - possessions
eigna (að) - take possession of
eignask - possess
eignask (að) - gain possession of, get for oneself
eigu - possession
eik - ship
eik - oak; tree; ship
eik - oak
eik - tree
Eikinskialdi - Eikinskjald, Oakenshield
Eilífr - Eilif
eimi - reek
eimi - smoke
einga - only
einhendr - one handed
einn - one
einn - one; a certain, particular
einn - alone
einnhverr - any
einnhverr - a certain, some, any
einra/Dinn - resolved
einráðinn - resolved
einvigi - duel
eir - copper
eir - bronze
Eiríkr - Eirik
eitr - poison
eitr - poison
ek - I
ekki - not, by no means
ekkja - widow
eldask - grow old
elding - dawn
eldivDr - firewood
eldr - fire
eldr - fire
elgr - elk
eljun - endurance
eljun - endurance
ella - else
elli - old age
elli - old age
ellifu - eleven
elligar - otherwise
ellri - older
ellri - elder
elska - affection
elska - be fond of
elska - love
elska - love
elska (að) - love
elta - cast down
elta - pursue
Embla - Embla
Emma - Emma
en - but, and; than
enda - bring to an end
enda - moreover
enda - end
endi - end
endr - again
endrþaga - silence in return, reciprocated silence
eng - meadow
eng - pasture, land
engi - no, none, no one
Englakonungr - king of the Angles
England - England
Englar - Angles, the English
enn - still; also; yet; further; again; moreover; even
eptir - after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to
eptir - along
eptri - hind
er - who, which; when
er - who, which
erfi - funeral feast
erfiDi - toil
erfiDi - trouble
erfiDr - troublesome
erfiDr - difficult
erfingi - heir
ergjask - become cowardly
ermr - sleeve
eta - eat
etja - incite
Eva - Eve
ey - forever; always
ey - island
ey - island
eybarmr - surface of an island
eyDa - lay waste
eyða (dd) - lay waste
Eyfura - Eyfura
eyjarskeggi - inhabitant of an island
eyland - island
eyra - ear
eyrir - ounce of silver
eyrr - shoal
eyrr - spit
eyrr - sandbank
- get, take; catch; have, make use of; put; give; receive; suffer; (with ppart.) be able to, get accomplished; (mid.) take place; struggle
fá (ð) - color
fa/ - take
fa/rbjo/Dr - destroyer
fa/skiptinn - reserved
fa/tOkD - poverty
fa/tOkr - poor
faDir - father
faðir - father
fAgir - artist
fagna - be glad
fagna (að) - be glad; rejoice at, welcome
fagr - beautiful
fagr - fair
fagr (ran) - fair, beautiful
fagrliga - beautifully
fAla - frighten
fall - fall
fall - fall
falla - fall
falla - fall, fall down; flow; be slain
falla - be slain
falr - spent
fang - wrestling
fang - contest
fang - provisions
fang - grasp, hold; breast; wrestling, contest; catch; provisions
fang - breast
fang - catch
fang - grasp
fangi - prisoner
fár - mischief, malice
far - conduct
fár - few
far - track, subject; conduct, deeds; condition
far - track
far - condition
far - subject
far - deeds
fara - travel
fara - go
fara - fare, happen, turn out; go, move, travel
fararleyfi - leave to depart
farmaDr - trader
farmaDr - sailor
farmr - cargo
fast - fast
fast - fast, strongly, hard; certainly
fast - strongly
fastr - firm
fastr - severe
fastr - continuous
fastr - firm, fast; hard, severe; continuous
fastr - fast
fat - clothes
fat - bag
fæla (d) - frighten; (refl.) be frightened
færa - less
- cattle; sheep; money; possessions
fe/ - money
fe/hirDir - herdsman
fe/lagi - companion
fe/lagi - fellow
fe/lagi - partner
fe/lagi - comrade
fe/lauss - penniless
fe/li/till - poor
fe/munir - money
fe/munir - valuables
fe/naDr - cattle
feginn - glad
féhirðir - herdsman
feigr - doomed
feigr - dead
feikinstafir - (pl.) curses
feiknstafir - curses
feitr - fat
fela - hide; make over, commend
fela - commend
fela - hide
feldr - cloak
feldr - cloak
fell - hill
fell - mountain
fella - slay
fen - bog
fen - bog, fen
fen - fen
ferD - journey
ferD - dealings
ferskeyttr - four cornered
festa - strengthen
festa - fasten
festa (t) - fasten; strengthen; learn by heart; bite, take effect on
festr - rope
fet - pace
feta - step
feta - step; proceed in, begin to
fetill - band
fetill - girdle
fiDri - feathers
Fíli - Fili
fimbulþulr - mighty sage
fimm - five
fimm - five
fimta/n - fifteen
fingr - finger
finna - devise
finna - meet
finna - find
finna - find, meet; discover; notice; invent
finna - compose
finna - visit
Finnr - Finn
firar - (pl.) men, people
firar - people
firar - men
fiskr - fish
fit - shore
fit - land
fja/ndmaDr - enemy
fjaDrhamr - feather coat
Fjalarr - Fjalar
fjall - mountain, fell
fjall - mountain
fjall - fell
fjalltindr - mountain top
fjándmaðr - enemy
fjara - ebb-tide, fore-shore, beach
fjara - beach
fjara - ebb tide
fjarri - far
fjarri - far, far off; by no means
fjarri - far off
fjo,Dr - wing
fjo,Dr - feather
fjo,l - host
fjo,lDi - multitude
fjo,llo/ttr - mountainous
fjo,lmenni - crowd
fjo,lmennr - crowded
fjo,r - life
fjo,rDr - firth
fjo,rlag - death
fjo,turr - fetter
fjo,turr - shackle
fjo/rDi - fourth
fjo/rir - four
fjo/rta/n - fourteen
fjǫðr - feather
fjǫlði - multitude
fjǫlgask (að) - multiply
fjǫlmennask (t) - become peopled, full of people
fjǫr - life
fjǫtra (að) - fetter, bind
fju/ka - fly off
fla/ - skin
fla/ - flay
fla/r - treacherous
fla/r - false
fla/ra/Dr - deceitful
fla/ra/Dr - false
flagD - giantess
fláráðr - false, deceitful
flArD - deceit
flatr - flat
flatr - prostrate
flaugun - flight
flaugun - flying
fleinn - spear
fleiri - more; further, other
fleiri - more
flekkr - spot
flekkr - speck
flesk - bacon
flestr - most
flet - boards of a hall used for seating
fletta - strip
fleygja (gð) - let something fly; shoot; hurl
fli/k - flag
fli/k - rag
fljo/t - river
fljo/ta - float
fljo/tliga - speedily
fljo/tr - fleeing
fljo/tr - readily
fljo/tr - swift
fljóð - woman
fljótr - swift, fleeing
flju/ga - fly
flo/D - flood
flo/D - tide
flo/tti - flight
flóð - flood
flokkr - body of men; short lay
floti - fleet
flotnar - seafarers
flúga - fly
flutningr - pleading
flyja - flee
flytja - plead a case
flytja - remove
fno,sun - snorting
fnǫsun - snorting, blowing out
fo,DurbroDir - uncle
fo,gnuDr - delight
fo,gnuDr - entertainment
fo,lr - pale
fo,r - movement
fo,r - journey
fo,r - expedition
fo,r - journeying
fo,runeyti - company
fo/Dr - fodder
fo/lk - people
fo/lkhagi - leader
fo/stbro/Dir - foster brother
fo/stra - foster
fo/stra - foster mother
fo/stra - nurse
fo/stri - foster son
fo/stri - foster father
fo/tr - foot
fo/tr - leg
fODa - support
fODa - give birth to
fODa - feed
fǫðurbróðir - father's brother, uncle
fœða (dd) - feed; nurse; rear, bring up
fœra (ð) - bring, send; hurl, smite; move; present
fólcvíg - troop-slaying, battle (between armies), war
fold - earth, world
fold - world
fold - earth
fólk - troop, host of warriors; men
fǫlna (að) - grow pale; fade
fǫr - journey, expedition
fOra - present
fOra - hurl
fOra - smite
fOra - send
foraD - monster
forDa - save
forDum - formerly
forða (að) - save
forðum - formerly, some time ago
fOri - opportunity
forkunnar - exceedingly
forlo,g - destiny
forlo,g - fate
forma/li - formula
forma/li - charm
formælandi - supporter, advocate, speaker on one's behalf
forn - ancient
forn - old, ancient
forn - old
forsja/ - care
forsja/ - patronage
forsja/ - aid
forto,lur - exhortations
forvirki - labor
forvitnask - find out
forvitnask - inquire
forvitni - curiosity
foss - waterfall
foss - force
fóstri - foster-father; foster-brother; foster-son; fosterling
fótr - foot; leg
frá - from; concerning
fra/liga - swiftly
fra/skila - separated
fra/so,gn - narration
fra/so,gn - information
frAgiligr - magnificent
frAgr - well known
frAgr - famous
fráliga - swiftly
fram - forward, on; away; out
fram - on
fram - forward
framan - from the front side; forward
framan - forward
framar - ahead
framganga - advance
frami - fame
frami - advancement, benefit, profit; luck; courage, ability; growth, success, fame
frami - courage
framkvAmd - progress
framkvAmd - success
frammi - produce
framr - forward
framr - facing forwards, standing in front; outstanding, excellent; (superl.) farthest back in time, earliest
framstafn - prow
frAndi - kinsman
frAndi - relative
frAndsemi - kinship
Frár - Frar
frásagnarverðr - worth relating
Frægr - Fraeg
frændi - relative, kinsman
fre/tta - ask
fregn - news
news
fregn - information
fregn - news, information
fregna - ask
fregna - learn, hear of; ask
fregna - learn
freista - try
freista - test
freista (st) - try, make trial of; put to the test
freki - wolf
frekr - greedy
frelsa - save
frelsa - rescue
fremja - perform
fremja - accomplish
fremr - more
fremr - further
frest - respite
frest - respite
fri/Dr - handsome
friDr - peace
fríðr - handsome
friðr - peace
frja/ls - free
frjo/sa - freeze
frjósa - freeze
fro/Dleikr - knowledge
fro/Dleikr - lore
fro/Dleikr - magic
fro/Dr - well informed
fro/Dr - wise
frODi - history
frODi - lore
fróðr - wise, well-informed
frœði - lore; history
frOkn - brave
frOkn - valiant
frOknliga - manfully
frOknliga - bravely
frost - frost
Frosti - Frosti, Frosty
fu/inn - rotten
fu/ll - foul
fu/ll - unpleasant
fu/ss - willing
fu/ss - eager
fugl - bird
fugl - bird
fúinn - rotten, decayed
fullkominn - established
fullkominn - complete
fullr - full
fullr - full; in full swing
fullting - aid
fullting - help
Fundinn - Fundin, Foundling
fundr - meeting; battle
furðuliga - terribly
fyl - foal
fylgD - party
fylgD - following
fylgja - accompany
fylgja - follow
fylgja - give help to
fylgja (gð) - belong to, attend to, accompany, serve, appertain to
fylking - battle array, host
fylking - host
fylkir - king
fylla - fill
fylla - complete
fylla - increase
fylla (d) - fill; complete; increase
fyrðar - (pl.) men, people
fyrir - before, in front of; against; because of, for
fyrr - before; first; until
fyrri - former
fyrst - first
fyrsta - beginning
fyrstr - foremost
fyrstr - first, foremost, earliest
fyrstr - first
fyrtelia (-talða) - recount, recite
fysa - urge
fysa - desire
fysa - encourage
fýsa (t) - urge, encourage; (impers.) desire
fyst - desire
ga/ - heed
ga/ta - riddle
gAfa - luck
gaflveggr - gable wall
gAfr - mild
gAfr - reasonable
gAfuleysi - lucklessness
gAfumaDr - lucky man
gAgjask - gaze
gagn - advantage
gagnsamr - helpful
gagnsemD - helpfulness
gagnvart - opposite
gala - scream
gamall - old
gamall - old
gaman - pleasure
gaman - pleasure, entertainment
gaman - delight
Gandálfr - Gandalf, Staff-elf
gandr - magic staff or spirit
ganga - extend
ganga - go
ganga - take place
ganga - go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out
gap - gap, gaping, chasm
gapa - gape
gAr - yesterday
garDr - fence
garDr - dwelling place
garDr - enclosure
garDr - court
garðr - fence; enclosure, court, farmyard; dwelling-place
gAta - watch
gata - road
gAta - take care of
gata - path
gátt - door-opening
gaumr - attention
gaumr - heed, attention
gaumr - heed
gægjask (ð) - bend forward to see, gaze, glare
gæta (tt) - attend to, tend, guard, watch over; keep watch
gætinn - wary, careful
geD - liking
geD - affection
geD - mind
geDjaDr - agreeable
geð - disposition; mind; wits; sense; inclination
gefa - give
gefa - give; give in marriage; (impers.) be obtainable
gefandi - giver, host
gegna - mean
gegna (d) - (dat.) be suitable for; mean, bode
gegnt - opposite
geigr - serious injury
geil - lane
geirr - spear
geirr - spear; point of anvil
geisa - rage
geisl - goad
geisl - staff
geit - she goat
Gellisson - son of Gellir
gera - become
gera - make
gera - compose
gera (ð) - do, perform; act; make, build; finish
gestr - guest
gestr - guest
geta - think
geta - suppose
geta - get, obtain; engender; (with ppart.) be able to, get done; (with infin.) happen to (do); be obtainable; guess, suppose; relate, tell of
geta - relate
geta - be able to
geta - engender
geyja - revile
geyma - heed
geyma - watch
geyma - guard
gi/fr - troll
gi/sl - hostage
gil - gorge
gil - ravine
gildi - guild
gildi - recompense, return; payment due, tribute, offerings or compensation
gildi - feast
gildisbrODr - guild brethren
gildr - worthy
gildr - fine
Ginnarr - Ginnar, Betrayer
ginnheilagr - most holy, sacred
ginnregin - (pl.) mighty powers
ginnung - mighty space, abyss, void
gipt - gift
gipta - give in marriage
gipta - good luck
giptumaDr - lucky man
girnd - desire
gista - lodge
gisting - night-lodging
gisting - night lodgings
Gizurr - Gizur
gjald - payment; tax
gjald - tax
gjald - payment
gjalda - pay, repay; redeem
gjalda - redeem
gjalda - pay
gjalda - repay
gjalda - repay, requite; pay compensation; give something as recompense for something; atone or pay for
gjálfrmarr - steed of the sea, ship
gjalfrmarr - ship
gjalla - bellow
gjarn - eager
gjarna - willingly
gjarna, gjarnan - willingly
gjo,f - gift
gjo,r - food
gjo/ta - cast
gjǫf - gift
glaDa - gladden
glaDliga - heartily
glaDliga - gladly
glaDr - glad
glaDr - merry
Glámr - Glam
gleDi - gladness
glettask - meddle with
gleypa - swallow
gleypa (t) - swallow
gli/kligr - likely
gli/ma - wrestling
glíkligr - likely
glita - glitter
Glói - Gloi, Glow
glotta - grin
gløggr - clear
gløggr - clear sighted
gluggr - window
gluggr - window
glymja - roar
glymja - resound
gnAfa - tower
gnat - clashing
gnata - crash
gnæfa (að) - to rise high, tower
gno/gr - enough
gno/tt - abundance
gnógr - enough; plenty (of)
gnyja - roar
gnýr - clash, din
gnyr - clash
go,fugr - worshipful
go,rr - made
go,rr - built
go,rr - ready
go/Di - profit
go/Dr - fine
go/Dr - brave
go/Dr - liberal
go/Dvili - goodwill
go/lf - floor
go/z - goods
goDahu/s - temple
gODalauss - useless
gODalauss - barren
goDga/ - blasphemy
goði - chief (and priest)
góðr - good
Goðvinasun - Gothvinasun
gólf - floor
gǫrr (van) - made, built; done; ready; sent; done for, finished off
Gotar - Goths
gotar - men
goti - steed
gott - benefit
gøra - make
gøra - make, build; write, compose
gøra - become
gøra - compose
gørD - arbitration
gørD - building
gørD - making
gørr - more fully
gørsimi - treasure
gørviligr - enterprising
gørviligr - capable
gra/Dr - hunger
gra/r - grey
gra/ta - weep
grafa - dig; engrave, inlay
grafa - engrave
grafa - dig
gramr - king
gramr - king
grannr - slender
gras - grass
gras - pasture
gras - grass, pasture; vegetation
gráta - weep
grautr - porridge
greiDliga - quickly
greiDliga - promptly
greiðliga - quickly, promptly
grein - branch, division; particular, detail
gren - fox hole
gretta - grimace
Grettir - Grettir
gri/ma - mask
gri/pa - grip
griD - protection
griD - peace
griDkona - serving woman
griDungr - bull
grið - (pl.) peace, protection
gríma - mask; shadow of night
grimmr - grim
grimmr - fierce
grind - fold
grind - pen
gripr - animal
grjo/t - stones
grjo/tbjo,rg - rocks
gro,f - ditch
gro,f - pit
gro,f - hole
gro,n - lip
gro,n - beak
gro,n - beard
gro,sugr - grassy
gro/f - pit
gróa - grow
grœnn - green
gruna - suspect
grund - ground, bottom; broad surface; surface of the earth, earth
grunlauss - unsuspecting
grunnr - bottom
grunnr - ground
grunr - suspicion
gryttr - stony
guð - god
guðr - battle
gufa - vapor
gufa - smoke
gull - gold
gull - gold
gullhringr - gold ring
gullhyrndr - golden horned
Gullveig - Gullveig
gumi - man
gumi - man, human
Gunnarr - Gunnar
Gunnhildr - Gunnhild
Gunnlǫð - Gunnlath
ha/lfr - half
ha/lmr - straw
ha/lmTu/st - flail
ha/ls - ridge
ha/ls - neck
ha/ls - hill crest
ha/r - high
ha/r - lofty
ha/r - tall
ha/r - hair
ha/seti - oarsman
ha/sin - tendon
ha/ski - harm
ha/ski - danger
ha/trr - manner
ha/tt - loudly
ha/tt - aloud
ha/tta - arrange
ha/ttaDr - fashioned
ha/ttr - kind
ha/ttr - custom
hAD - height
hAD - hill
haf - sea
hafa - possess
hafa - have
hafa - wear
hafa (ð) - have, keep; hold; accept
hafr - goat
hafrstaka - goat skin
haga - arrange
hagall - hail
hagliga - neatly
haglkorn - hail stone
hagr - affairs
hagr - character
halda - hold fast
halda - hold; hold fast, grip; keep; steer; protect; last, hold good, remain
halda - hold
haldorðr - true of word
Hálfdanarson - son of Halfdan
hálfr - half
hAll - heel
hallargo/lf - hall floor
Hallgerðr - Hallgertha, Gunnar's wife
hallr - hill side
halr - hero
halr - man
haltr - lame
haltr - lame
hamarr - cliff
hamarr - hammer
hamarr - crag
hamingja - luck
hamingja - luck
hamr - abode
hamr - skin
Hánarr - Hanar
handarvanr - bereft of a hand, lacking a hand, one-armed
handleggr - arm; (pl.) upper arm and forearm
handleggr - arm
handsal - handshake
handtaka - capture
hani - cock
hann - this one
hanzki - glove
happ - good luck
happ - fortune
Hár - Har, Greyhair
hár - tall, high; loud
hár - hair
Haraldr - Harald
harDaz - fiercest
harDfengiliga - stoutly
harDhugaDr - hard hearted
harDliga - terribly
harDliga - fiercely
hArDr - haired
harDr - sharp
harDrADi - hardihood
harDsnu/inn - well knit
harðr - hard, severe, sharp
harðsnúinn - wll-knitt, staunch
hárfagri - fair-haired
harma - grieve
harmfullr - sorrowful
harmr - grief
harmr - sorrow, grief
harmr - sorrow
harr - sea
hárr - hoary, grey-haired, grey-bearded; (a name of Odin)
hart - hard; sharply
hart - sharply
háski - danger, harm
hata - damage
hata - destroy
hata (að) - damage, destroy
hAtta - cease
hAtta - risk
Hattargriði - Hott's guardian
háttr - kind, type; (pl.) activity, habits, behavior
hAttr - dangerous
haugaeldr - fire from graves
haugbu/i - ghost
haugbúi - ghost, undead man
haugr - grave mound
haugr - mound
haugr - mound; grave mound
Haugspori - Haugspori, Mound-river
haukr - hawk
hauss - skull
hauss - skull
haust - autumn
haust - autumn
hæll - heel
hættr - dangerous
he/go/mi - folly
heDan - hence
heDra - hither
heðan - from here, hence
heðinn - fur cloak, coat
heðra - here, hither
hefja - raise
hefja - lift
hefja - lift, raise
hefna - avenge
hefna (d) - avenge
hefnd - vengeance
hegri - heron
heiDinn - heathen
heiDir - hawk
heiDni - heathendom
heiDr - clear
heiDr - bright
heiDr - heath
heiðinn - heathen
heiðr - bright, clear; Bright
Heiðrekr - Heithrek
heilagr - holy, sacred
heilagr - sacred
heili - brain
heill - sound, safe; in health
heill - sound
heill - good luck
heill - safe
heill - good luck; good omen
heilsa - greet
heim - home
heim - home; to(wards) the house
heima - home
heima - home; (as adv.) at home
Heimdallr - Heimdall, World-radiance
heimdragi - stay at home
heimili - home, homestead
heimisgarðar - (pl.) courtyards of a house, homestead(s), premises
heimr - region
heimr - region; world
heimskr - foolish
heimskr - foolish
heimta - recover
heimta - summon
heimta - get back
heimta (mt) - claim
heit - promise
heita - to call, name; promise; be called, be named
heita - promise
heita - pray to
heita - call
heitr - hot
hel - hell
heldr - rather, any the more
heldr - rather
heldr - nay
helgrind - gate of hell
hellir - cave
helmingr - half
helzt - exceedingly
helzt - most willingly; most of all; exceedingly
heppinn - lucky
heppinn - fortunate
hepta - hinder
Hepti - Hepti, Haft
hér - here
heraD - district
herbergi - lodgings
herbergi - quarters
herDa - harden
herDa - clench
herDar - shoulders
herðar - (pl.) shoulders
herfang - booty
herfiligr - bitter
herfiligr - shameful
herfiligr - wretched
herfiligr - harsh
herja - harry
herja - plunder
herklADi - armor
herliD - army
herliD - war force
hero,r - war arrow
herr - harrier, destroyer
herr - great number
herr - army
herra - lord
herra - lord
herva/pn - weapons
Hervarðr - Hervarth
Hervǫr - Hervor
hestr - stallion
hestr - stallion, horse
hestr - horse
heygja - bury
heyra - hear of
heyra - hear
heyra (ð) - hear, hear of
hi/t - skin bag
Hildr - Hildr, a valkyrie
hilmir - chief
hilmir - chief, king
himinioðurr - rim of heaven, horizon or precinct of heaven, sky
himinn - heaven
himinn - heaven, sky
hindrvitni - superstition
hindrvitni - heathenism
hingat - hither
hingat - hither
hinn - this one; that; the
hirD - court
hirDa - care
hirDa - mind
hirDir - herdsman
hirDmaDr - retainer
hirða (ð) - keep; mind, care
hirðir - herdsman
hirðmaðr - retainer
hirzla - possession
hirzla - keeping
hiti - flame
hiti - heat
hitta - find
hitta - come to
hitta (tt) - hit upon; find, meet
hjá - beside, at the side of; compared with; close by
hja/ - beside
hja/lmr - helmet
hja/lmro,Dull - sword
hja/lpa - help
hjala - chatter
hjaldr (rs) - battle
hjallr - platform
Hjálmarr - Hjalmar
hjálmr - helmet
hjalmstallr - the support of the helmet, i.e. the head
hjalmstallr - head
hjálpa - help
hjarta - heart
hjarta - heart
hjo,lt - hilt
hjo,rD - herd
hjo,rleikr - sword play
hjo,rr - sword
hjǫrð - herd, flock
hjǫrr - sword
Hjǫrvarðr - Hjorvarth
hju/ - household
hla/tr - laughter
hlaDa - load
hlaDa - barn
hlaDa - pile
hlaða - load; pile
hlAja - laugh
hlAja - smile
hlakka - cry
hlakka - scream
hlaup - run
hlaupa - run
hlaupa - fall down on
hlaupa - climb
hlaupa - leap
hlaupa - leap, spring, climb; mount; run
hlaupa - mount
hlaupa - spring
hlæja - laugh
Hleiðargarðr - Hleithargarth, Lejre
Hlévangr - Hlevang, Lee-plain
hleypa - make run
hleypa - gallop
hli/D - slope
hli/f - shield
hli/f - shelter
hli/f - cover
hli/fa - protect
hli/fa - shelter
hli/ta - rely on
hli/ta - trust
hliD - side
hlíf - cover, shelter; shield
hlífa (ð) - shelter, protect
hljo/D - silence
hljo/D - hearing
hljo/Dlyndr - taciturn
hljo/Dr - silent
hljo/Dr - quiet
hljo/ta - result
hljo/ta - be obliged to
hljóð - silence, hearing
hljóðr - silent, quiet
hlo,kk - clash
hlOgiligr - laughable
hlOgja - gladden
hlǫkk - clash; battle
hlǫm - crashing sound
hluta - cast lots
hluti - lot
hluti - fate
hlutr - thing
hlutr - part
hlutr - portion
hlutr - part, piece, thing
hlutr - purpose
hlyDa - prosper
hlyDa - succeed
hlyDa - hear
hlyDni - obedience
hlýða (dd) - listen to, hear
hlýðni - obedience
hneggja - neigh
hneppr - scant
hneykja - shame
hni/ga - sink
hni/ga - open
hníga - sink; (ppart.) open
hnipinn - downcast
hnit - clash
hnjo/Da - rivet
hnoss - ornament
hnoss - costly thing, ornament
hnykkja (ð, t) - pull violently
ho,dlr - man
ho,fDingi - chief
ho,fDingi - ruler
ho,fDingliga - generously
ho,fgi - sleep
ho,fgi - drowsiness
ho,fn - harbour
ho,fuD - head
ho,fuDdu/kr - hood
ho,fuDstafn - prow
ho,gg - blow
ho,gg - stroke
ho,ggva - hew
ho,ggva - strike
ho,ggva - behead
ho,ggva - carve
ho,ggva - cut
ho,lDr - man
ho,ldr - hero
ho,lkn - flat
ho,ll - hall
ho,nd - side
ho,nd - part
ho,nd - hand
ho,ndla - seize
ho,ndla - lay hands on
ho,rfa - recoil
ho,rr - linen
ho,rr - bow string
ho,ss - grey
ho,ttr - hood
ho/f - proportion
ho/rdo/mr - adultery
ho/sti - cough
ho/t - whit
hodddofi - stinginess
hœfa (ð) - befall
hœgr - comfortable; suitable, expedient; docile, affable; skilful, agile
Hœnir - Hoenir
hof - farm, farmstead; temple
hOfa - befall
hǫfðinghlegr - princely
hǫfðingi - chief, ruler
hǫfuð - head; person
hǫfuð - head
hǫgg - stroke, blow
hOgindi - cushion
hOgindi - pillow
hOgr - reasonable
hOgr - easy
hOgr - gentle
hOgr - possible
hOgri - right
hol - hollow
hol - hole
hold - flesh
hǫll - hall
hollr - loyal
hollr - loyal
holr - hollow
holr - hollow
holt - woodland
hǫnd - hand, arm and hand; side, part
hOnsn - hens
horfa - gaze
hǫrfa (að) - recoil, give way
hǫrgr - outdoor sanctuary, (stone) altar, temple
horn - horn; drinking horn; corner
horn - drinking horn
horn - horn
horn - corner
Hornbori - Hornbori
horscr - wise, sensible
horskr - wise
Hǫttr - Hott
hrADa - frighten
hrAddr - afraid
hrAddr - frightened
hraDliga - quickly
hraDr - fresh
hraDr - swift
hraðliga - quickly
hrafn - raven
hrakning - humiliation
hrakning - insult
Hrani - Hrani
hrapa - rush
hrapa (að) - rush
hrapalliga - headlong
hrata - tumble
hrata - fall
hrata (að) - tumble, fall
hraun - lava
hraustliga - bravely
hraustligr - dauntless
hraustr - stout hearted
hraustr - brave
hrAzla - fear
hrAzla - terror
hræddr - afraid, frightened
hræða (dd) - frighten; (refl.) be afraid of, be frightened
hreinn - reindeer
hrekja - drive away
hrelling - affliction
hreppa - catch
hreppa - obtain
hreyfa - stir
hreysti - valor
hri/D - storm
hri/D - onset
hri/D - attack
hri/D - while
hri/D - time
hri/mTurs - frost giant
hri/na - neigh
hríð - while, time; storm, attack
hrinda - drive
hrinda - drift
hrinda - push
hrinda - shove
hringr - ring
hringr - circle
hrista - shake
hrjo/Da - strip
hrjo/ta - fly
hrjo/ta - roll
hrjo/ta - spring
hrjo/ta - snore
hro/Dr - encomium
hro/Dr - praise
hróðr (rs) - praise; encomium
hrœra (ð) - move, stir
hrœsinn - boastful
Hrólfr - Hrolf
hrOra - stir
hross - horse
hross - mare
hross - horse
hrossakjo,t - horse flesh
hrøkkva - fall back
hrøkkva - fall back
hru/ga - heap
hrúga - heap
hryggr - back
hryggr - back
hu/D - hide
hu/s - house
hu/s - farm
hu/sfreyja - housewife
hu/sgørD - house building
hu/skarl - servant
hu/skarl - retainer
hu/sl - sacrifice
hugall - thoughtful
hugarbo/t - consolation
huggan - comfort
huggan - consolation
hugleikinn - entranced, in a trance; intense(ly)
hugr - courage
hugr - mind; thought; heart, spirit
hugr - mind
hugr - spirit
hugr - thought
hugr - desire
hugr - heart
hugsa - consider
hugsa (að) - consider, think over; determine
hulDa - cover
hulDa - sheath
hulða - cover, sheath
hundr - hound
hundr - dog
hundraD - hundred
hurD - door
hurDarflaki - hurdle
hurð - door
hús - house; room of house; (pl.) farm
hva/ll - knoll
hva/rgi - neither
hva/rr - both
hvaDan - whence
hvalr - whale
hvar - where; everywhere
hvarfa - walk
hvarfa - go
hvarfa (að) - walk, go
hvárt - whether; (introduces direct question); however
hvass - prickly
hvass - sharp
hvass - sharp; prickly
hvat - what
hvata - go
hvata - hasten
hvatki - whatsoever
hvatki er - whatsoever
hvatvetna - everything
hvatvetna - anything whatever; everything
hvé - how
hveDrungr - monster
hveitiakr - wheat field
hverfa - turn
hverfa - turn
hverfr - quickly
hverfr - changeable
hvergi - nowhere; not at all
hvergi - nowhere
hverr - who
hverr - every
hverr - who, which, what; each, every
hversdagliga - usually
hversdagliga - commonly
hversu - how, however
hversu - however
hversu - how
hvert - whither
hvessa - sharpen
hví - why?
hvi/la - rest
hvi/la - bed
hvi/lD - pause
hvi/lD - rest
hvi/tingr - drinking horn
hvi/tna - become white
hvi/tr - shining
hvi/tr - white
hvílð - rest, pause
hvítaaurr - white mud (?)
hvítr - white, shining
hybyli - home
hyggiandi - thought, intellect, mind
hyggja - believe
hyggja - observe
hyggja - see
hyggja - give heed to
hyggja - mean
hyggja - think
hyggja - intend
hyggja (hugði, hugaðr) - think, believe
hylli - favor
hylli - grace
hylr - hole
hylr - pool
hyrr - fire
hyrr - fire
í - in, within; among; during; into, onto
i/huga - try to decide
i/huga - consider
i/hugi - resentment
i/ss - ice
i/stra - paunch fat
i/Tro/tt - accomplishment
Iari - Iari
iDgjo,ld - compensation
iDja - task
iDja - perform
iDn - occupation
iDrask - repent
Iðavǫllr - Ithavale
íhugi - resentment
il/ta - take into consideration
illa - badly
illa - ill, badly
illiligr - hideous
illiligr - ugly
illmAli - slander
illmAli - calumny
illr - ugly
illr - unpleasing
illr - evil
illr - bad
illr - bad, evil; ugly, unpleasing; difficult
illska - cruelty
Ingólfr - Ingolf
Ingólfsfell - Ingolf's Fell
Ingólfshǫfði - Ingolf's Head
inn - the
inn - in, within
inna - accomplish
inna - pay
inna - repay
innan - within
innan - from within; into; within
innganga - entrance
inni - within, within the house
inniliga - exactly
iǫrovǫllr - stony or gravelly field; Stonyvales
iǫtunheimr - realm of the giants
iǫtunn - giant
Írskr - Irish
ísabrot - the breaking of the ice
Ísland - Iceland
Ísleifr - Isleif
Íslendingabók - Book of Icelanders
íss - ice, icicle
Ívarr - Ivar
íviðia - 'she who dwells in the wood', witch, giantess
ja/ - yes
ja/rn - iron
ja/rnleikr - battle
ja/rnsmiDr - iron smith
ja/ta - agree to
jaDarr - edge
jafn - equal
jafna - trim
jafnaDr - justice
jafnaDr - equality
jafnan - always
jafnan - ever, always
jafnberr - equally exposed
jafndOgri - equinox
jafnlangr - of equal length
jafnmenni - match
jafnsnimma - at the same time
jafnspakir - equally wise
jarðfastr - fixed in the earth
jarðligr - earthly; worldly
jarl - earl; free-born man, gentleman
jarl - earl
jarl - gentleman
jarmr - screaming
jo,fnuDr - equality
jo,furr - prince
jo,furr - king
jo,kull - glacier
jo,rD - earth
jo,tunn - giant
Jo/rsalafarar - crusaders
jól - Yule, midwinter heathen feast, later applied to Christmas
jóla-aptann - Christmas Eve
jǫrð - earth, world; ground, soil
jǫtunn - giant
ka/lfr - calf
ka/tr - merry
kala - be cold, become cold, freeze
kala - freeze
kaldr - cold
kalla - call
kalla - cry out
kalla - call, cry out; name; say, declare
kanna - search
kanna - explore
kapp - contest
kapp - courage
kapp - contest, competition; spirit, ardour, courage
kapp - competition
kapp - ardor
kappi - hero
kappi - champion, hero
kappi - champion
kAra - accuse
kAra - lay a charge against
karl - common man
karl - man
karl - churl
karlmaDr - man
kArr - close
kArr - dear
kasta - throw
kasta - cast
kasta (að) - cast, throw
kastali - castle
kastali - castle
kaun - sore
kaun - boil
kaup - bargain
kaup - wages
kaupa - buy; make a bargain
kaupa - buy
kaupa - make a bargain
kaupeyrir - wares
kaupmaDr - merchant
kaupmaDr - trader
kaupstefna - market
kæsia - a kind of halberd, long spear
keipr - canoe
keipr - small boat
kelda - spring
kelda - fountain
kengr - arch
kengr - bend
kenna - feel
kenna - recognize
kenna - know
kenna - taste
kenna - teach
kenna - perceive
kenna (d) - know; perceive; taste; feel; recognize; name, tell; teach
kerling - old woman
Ketill - Ketil
ketill - cauldron
ki - not
kiD - kid
kikna (að) - give way at the knees
Kíli - Kili
kind - kind, child; baby; offspring, progeny, family, kin
kinn - cheek
kiósa - choose, select; pick out something for someone, determine; acquire something for someone
kippa - jerk
kippa (ð, t) - pull, jerk; snatch, pick up; rend
kirkja - church
kista - chest
kista - box
kjo,lr - keel
kjo,ptr - jaw
kjo/ll - ship
kjo/sa - choose
klADa - clothe
klADi - clothing
klADi - garment
klaka - chatter
klappa - knock
klju/fa - cleave
klo/ra - scratch
klofna - split
kná (knátta) - can, be in a position to; may
knappr - knob
kné - knee
kne/ - knee
kneppa - button
kneppa - fasten
kneppa (t) - fasten, button; pull
kni/fr - knife
kno,D - duty
kno,rr - ship
kno,ttr - ball
kno,ttr - sphere
knoDa - knead
knu/i - knuckle
knu/ta - knuckle bone
knu/tr - knot
knúta - knuckle-bone
knyja - struggle
ko,gursveinn - infant
ko,ngull - bunch
ko,ngull - cluster
ko,puryrDi - boasting
ko,ttr - cat
kol - charcoal
kol - coals
kollo/ttr - bald
koma - recover
koma - come, arrive; reach; obtain; occur
koma - come about
koma - occur
koma - arrive
koma - come
kona - woman; wife
kona - woman
kona - wife
Konunga-ævi - Life (Story) of the Kings, Kings' Lives
konungr - king
konungr - king
korn - corn
korn - grain
kosta - put forth effort
kostnaDr - expense
kostnaDr - cost
kostr - chance
kostr - condition
kostr - quality
kostr - alternative
kostr - offer
kostr - choice
kostr - choice, alternative; offer; chance, opportunity; money available; match, marriage; condition, quality; terms
kostr - opportunity
kostr - marriage
kra/s - dainty
kraki - pole ladder
kraptr - strength
krefja - ask
krefja - crave
krellr - spirit
krellr - hardihood
krikta - cry out
krikta - complain
Kristinn - Christian
Kristr - Christ
krju/pa - crouch
krju/pa - creep
krjúpa - creep, crouch
kro,ptugr - strong
kro/kr - hook
kross - cross
kunna - know how to
kunna - know
kunna - know, know how to; be able
kunnandi - knowledge
kunnandi - accomplishments
kunnigr - known
kunningi - acquaintance
kunningi - acquiantance
kunnr - known
kunnr - known
kunnusta - knowledge
kunnusta - ability
kurteisliga - courteously
kurteisliga - courteously, with dignity
kva/ma - arrival
kva/n - wife
kva/ngaDr - married
kva/ngask - marry
kva/nlauss - unmarried
kvADi - poem
kvæði - poem
kveDa - say
kveDa - recite
kveDa - declare
kveDja - greet
kveDja - call up
kveDja - salute
kveDja - summon
kveDja - greeting
kveða - say, declare; utter, say in verse; recite; utter a cry
kveðja - greeting, salute
kveisa - boil
kveld - evening
kvelda (að) - (impers.) evening draws in
kveldso,ngr - evensong
kvenna - wive's
kvennaliD - women
kveykva - kindle
kveykva - light
kvi/ - sheepfold
kviDlingr - ditty
kviDr - belly
kvikindi - creature
kvikr - alive
kvikr - alive, living
kvikvendi - living being, creature; animals
kvilla - sickness
kvisa - whisper
kvistr - branch
kvistr - twig
kvǫð - duty
kykr - alive, animate
kykr - alive
kykr - living
kykvendi - animals
kyll - knapsack
kyll - bag
kyn - origin
kyn - kind
kyn - kin
kynkvi/sl - lineage
kynkvi/sl - descendants
kynligr - strange
kynligr - wondrous
kynslóð - progeny, family line
kýr - cow
kyr - cow
kyrr - quiet
kyrr - quiet
kyrtil - kirtle, tunic
kyrtill - kirtle
kyssa - kiss
- blood, ruddiness, vital warmth
la/g - log
la/gr - small
lag - position
lag - stratum
lag - layer
lag - lay, order, disposition; (pl.) preordained fate
lAging - disgrace
lAging - humiliation
lAgja - lower
lAgja - sink
lagsmaDr - companion
land - land
land - country
land - land
landaleitan - exploration
landauDn - depopulation
landauðn - depopulation
landaurar - land dues
landaurar - land-dues; a tax paid by Icelanders to the king upon arrival in Norway
landi felt - fellow countryman
landna/m - settlement
landna/mamaDr - settler
landskja/lpti - earthquake
landsuDr - south east
langli/fr - long lived
langniðiar - (pl.) long line of forefathers or long line of descendants
langr - long
langskip - warship
langt - a long way
lArleggr - thigh bone
lAsa - shut up
lAsa - lock
lasta - speak ill of
lasta - blame
láta - put, place; let, allow; concede, yield; leave, leave off; lose; cause to be done, command; behave (as if); declare; sound
laufgrOnn - leaf green
laufsblaD - leaf
laug - bath
lauga - bathe
laukr - leek; (general) plant
laun - secrecy
laun - reward
launa - reward
lauss - unsteady
lauss - loose, free
lauss - free
lauss - loose
lausung - falseness
lax - salmon
- harm, destruction, misfortune
lægja (ð) - lower; (impers.) sink
læti - (pl.) gestures, manner, bearing; voice
le/rept - linen
le/rept - clothes
le/tta - lift
le/tta - cease
le/tta - stop
leggja - lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give
leggr - hollow bone (of arms and legs); leg
leggr - leg
leiD - way
leiD - journey
leiD - fashion
leiD - road
leiD - manner
leiD - path
leiDitamr - genial
leiDr - hateful
leið - way, journey; road, path; manner, fashion
leiða (dd) - lead
leifa (ð) - leave after death
leiga - rent
leiga - hire
leika - play
leika - sport
leikr - game
leikr - sport
leikr - contest
leira - mud flat
leita - go
leita - search for
leita - find
leita - seek
leita (að) - seek, search for; find; try to go, go; attack
lemja - break
lendr - landed
lendrmaDr - nobleman
lengD - length
lengð - length
lengi - long
lengi - long; far; for a long time
lengja - prolong
lengja - lengthen
lengr - longer
lengst - longest
lesa - express, concoct
lesa - gather
lesta - injure
letja - dissuade
letja (latti) - hinder, dissuade
leyDra - wash
leyfa - praise
leyna - conceal
leyna (d) - conceal
leysa - untie
leysa - tear
leysa - depart
leysa - purchase
leysa - redeem
li/f - life
li/fdagar - life
li/fla/tinn - dead
li/fs - alive
li/k - corpse
li/ka - please
li/kami - body
li/ki - like
li/ki - equal
li/ki - shape
li/ki - form
li/kindi - likelihood
li/kligr - probable
li/kligr - likely
li/kr - likely
li/mi - besom
li/mi - branch
li/n - linen
li/ta - appear
li/ta - seem
li/ta - see
li/tilla/tliga - humbly
li/tilrADi - trifle
liD - aid
liD - band
liD - people
liD - troops
liDa - progress
liDa - go
liDa - pass
liDi - follower
liDr - joint
liDveizla - support
liDveizla - help
lið - people; band, host; troops; herd; help, aid
líða - move, go; pass, progress
liðr - joint
líf - life
lifa - live
lifa (ð) - live
liggja - lie down
liggja - lodge
liggja - be situated; lie (down); be slain
líka (að) - please, be pleasing
líknstafr - favorable statement, esteem, warm regard
líkr, glíkr - like, similar to
lind - shield
lind - lime tree
linr - kindly
liónar - (pl.) people
list - art
líta - look; see; regard
litask - look about
litask (að) - look about
lítill - little, short
litklADi - colored
litlauss - colorless
litlauss - pale
litr - color
Litr - Lit, Wise
litr - complexion
litr - looks, appearance; color(ing)
lítt - little
lja/ - lend
ljo/ma - shine
ljo/mi - radiance
ljo/s - light
ljo/ss - clear
ljo/ss - bright
ljo/sta - strike
ljo/tr - ugly
ljós - light, lantern
ljósta - strike
lju/ga - tell a lie
lo,D - hospitality
lo,D - invitation
lo,g - constitution
lo,g - law
lo,g - laws
lo,gberg - law rock
lo,gr - water
lo,gso,gumaDr - law speaker
lo,n - row
lo/fi - palm
lo/ga - part with
loDinn - hairy
lǫð - invitation; hospitality
loðbrók - shaggy-breeches
Lóðurr - Lothur
lof - praise
lof - praise
lofa - allow
lofa - permit
lofa - praise
lofa (að) - praise; allow, permit
Lofarr - Lofar
lofDungr - king
lofðungr - prince, king
lófi - palm of the hand
lofkvADi - encomium
loga - blaze
logi - flame
logn - calm
lOkr - brook
lOkr - stream
lokrekkja - bed closet
Lóni - Loni, Sea-pool
lopt - sky
lopt - air, sky; upper room
lopt - aloft
losna - become loose
lostigr - willing
lu/Dr - trumpet
lu/ka - use up
lu/ka - finish
lu/ka - end
lu/s - louse
lu/ta - pay reverence to
lu/ta - bow
lu/ta - bend
lúka - finish, end; use up
lund - nature
lund - character
lund - manner
lund - mood
lund - way
lyDr - men
lyDr - people
lýðr - people; (pl.) men
lygi - lie
lygi - falsehood
lykD - end
lykill - key
lykkja - loop
lykkja - knot
lyndisbragD - temper
lypta - lift
lypting - poop deck
lysa - proclaim
lysa - dawn
lysa - illuminate
lysta - desire
lysta - wish
ma/ - rub
ma/gr - brother in law
ma/l - story
ma/l - talk
ma/l - speech
ma/l - conversation
ma/l - cause
ma/l - language
ma/l - tale
ma/l - discussion
ma/l - information
ma/l - case
ma/l - time
ma/l - dialect
ma/laferli - lawsuits
ma/ligr - talkative
ma/lstefna - conference
ma/naDr - month
ma/ni - moon
ma/ttr - might
ma/ttr - ability
maDr - henchman
maDr - husband
maDr - man
maðr - man, person; husband; henchman
magi - stomach
magr - thin
mAkir - sword
makligr - fitting
mál - speech, tale; information; period of time
mAla - speak
malmhri/D - battle
malmhríð - storm of metal, battle
málmr - metal
man - house folk
máni - moon
manlíkan - human likeness or form, being in human shape
mannaDr - accomplished
mannaforra/D - authority
mannavegr - road
mannboD - feast
manndra/p - manslaughter
mannfall - slaughter
mannfolk - mankind; people
manngi - no one, nobody
mannliga - valiantly
mannligr - human
mannskaDi - manslaughter
mannvAnn - promising
mannvirDing - honor
mannvirDing - credit
mannvit - human intelligence, common sense
Már - Mar, Corpse
mAr - maiden
mAra - praise
mArD - encomium
mArD - praise
marglo/D - gold
margr - many
margr - many (a)
margspakr - very wise
mark - token
mark - sign
mArr - famous
marr - sea
mArr - glorious
mArr - noble
marr - horse
martirium - martyrdom
matask - eat a meal
matbu/a - prepare food
matnaðr - pride
matr - food
matr - meal
matr - food; meal
matsveinn - cook
máttugr - mighty
maurr - ant
maurr - ant
mækir - sword
mæla (t) - speak
mær - maiden
mæra (ð) - praise
mærð - praise; encomium
mærr - famous
meDal - between
með - with; by means of; among; along
með því at - inasmuch as, because
meðalsnotr - moderately wise, clever
meðan - while, as long as, whilst
meðan - in the meantime
mega - be able to, can; may
mega - be able to
megin - ability
megin - power
megin - main, strength; supernatural strength
megin - might
megingrimmr - terrible
meginland - mainland
meiDa - maim
meiDa - injure
meiDmar - treasures
meiDr - pole
mein - pain
mein - injury
mein - hurt
mein - harm, hurt, injury, pain; disease, plague
mein - disease
mein - plague
meinalauss - sinless
meinsamr - harmful
meinsamr - violent
meinsamr - harmful, violent
meiri - more, bigger
meiri - more
meiri - bigger
meirr - more
meizi - injury
meizi - mutilation
melrakki - white fox
men - necklace
men - jewel
men - necklace; jewel, treasure
men - treasure
mengi - multitude
mennskurð - weaver of necklace, lady
mennt - art
mennt - accomplishment
menntr - well bred
menskr - human
menskr - human
mergr - marrow
merki - sample
merki - banner
merki - boundary
merr - mare
mersing - brass
messa - feast day
messa - mass
mestr - most, greatest
mestr - greatest
meta - value
meta - estimate
metnaDargjarn - ambitious
metnaðr - glory
metorD - esteem
miDla - mediate
miDli - among
miDli - between
miDr - middle
miDsumar - midsummer
miðgarðr - Midgard, Middle-enclosure, the world of men
miðla (að) - share out, distribute
miðli, milli, millum - between, among
miðr - middle, the middle of
mikill - great
mikill - large
mikill - big
mikill - great, large, big; severe
mikillAti - presumption
mikillAti - pride
mikilu/Dligr - imposing
mikilúðligr - imposing, of distinguished appearance
mikit - greatly
mikla - make great
mikla (að) - make great, 'embiggen'; (mid.) acquire fame
mildr - generous
mildr - merciful
minka - be diminished
minka - lessen
minn - my, mine, of me
minn - my
minna - remind
minni - less
minstr - least
Minþakseyrr - Minthak's Shoal
Miǫðvitnir - Mjothvitnir, Mead-wolf
miǫtviðr - 'measure-tree', well-proportioned tree; tree which measures extent or limits of the world, tree which metes out fate
misjafnt - unequally
miski - offence
miskunn - mercy
miskunn - grace
miskunnsamr - merciful
misli/ka - displease
missa - lose
missa (t) - be without; lose
missegja - relate incorrectly
mjo,Dr - mead
mjo,l - flour
mjo,l - meal
mjo,lbelgr - meal bag
mjo/lka - milk
mjǫðr - mead
mjǫk - much; very
mjǫtuðr - dispenser of fate
mo,gr - kindred
mo,gr - son
mo,l - gravel
mo,n - mane
mo,rk - forest
mo,surr - maple
mo/Dir - mother
mo/Dr - weary
mo/Dr - fury
mo/Dr - wrath
mo/t - towards
mo/t - manner
mo/tgørD - annoyance
mo/tgørD - offence
mODi - exhaustion
mODi - weariness
móðir - mother
móðr - tired
mœta (tt) - meet; deal with; (mid.) join, meet
mǫgr - boy, son; (pl.) kindred
mold - earth
mold - mould
mold - soil, earth (as substance)
moli - bits
moli - piece
morDvi/g - murder
Mǫrðr - Morth
morginn - morning
mǫrk - mark (of silver)
morna - waste away
morna (að) - waste away
mosi - moss
mosi - moss
mót - meeting
mOta - deal with
mOta - meet
móti - against; towards; to meet
Mótsognir - Motsognir
mu/s - mouse
muDr - mouth
muna - remember
muna - remember
Munarvágr - Munarvag
mund - hand
munga/t - ale
munga/t - drink
munknǫrr - ship of the mind, mind
munkr - monk
munnr - mouth
munr - mind
munr - difference
munr - heart
munstro,nd - breast
munstrǫnd - shore of the mind, breast, heart
muntún - mind-enclosure
munu - will, be about to; will be; must; might
munuð - (physical) love
mykjask - be softened
mynd - shape
mynd - form
myrkr - darkness
myrkr - dark
myrkr (van) - dark
myrkva - grow dark
myrr - swamp
myrr - bog
ná (ð) - get, obtain
na/ - obtain
na/bu/i - neighbor
na/lAgr - close
na/lgask - come up to
na/lgask - approach
na/liga - almost
na/liga - nearly
na/nd - proximity
na/r - corpse
na/ri - groin
na/tta - become night
na/ttu/ra - spirits
na/ttverDr - supper
na/ungi - kinsman
naDr - serpent
nafn - name
nafn - name
nagl - nail
nakkvarr, nǫkkurr - a, a certain; any
Náli - Nali
nánd - proximity
nAr - nearer
nAr - closely
nár - corpse
nAr - nearly
nAst - nearest
nAsta - nearly
nAtrelding - dawn
náttúra - nature, characteristic quality, property
nauD - harm
nauD - poverty
nauD - distress
nauDsyn - necessity
nauDsyn - need
nauð(r) - distress, harm; poverty
nauðigr, nauðugr - unwilling, against one's will
nær - when
nær - near
nær - near, close to, close by
næsta - nearly
næstr - next
- not; nor
neDar - lower
neDri - lower
neðan - from below or beneath, underneath
nef - nose
neffo,lr - yellow beaked
nefna - name
nefna (d) - name, call; mention
neinn - no
neiss - shamed
neita - deny
neita - refuse
neita (tt) - refuse, deny
nema - take
nema - take; take possession of; catch, strike against; amount to
nema - unless; except
neppr - slight
nes - headland
nest - provisions
ni/D - contumely
ni/D - hostility
ni/Da - slander
ni/u - nine
niDr - son
niDr - down
niDr - scion
niDr - kinsman
niDri - down
nið - waning moon
Niði - Nithi, Waned-moon
niðr - down
niðr - kinsman; son, scion
niðri - down; below
nío - nine
nipt - sister
njo/ta - have the us of
njo/ta - enjoy
njóta - benefit, get benefit from
no,s - nostril
no/gr - abundant
no/gu - sufficiently
no/tt - night
Nói - Noah
Norðmaðr - a Norwegian
Norðmaðr - Norwegian
Norðri - North
Norðymbraland - Northumbria
Nóri - Nori
Norrœnn - Norwegian
Norvegr - the north way; Norway
nótt - night
nøkkviDr - naked
nøkkviDr - ill clad
- now
Nýi - Nyi, New-moon
Nýráðr - Nyrath, New-counsel
nýsa (t) - peer, search, investigate
nyta - eat
nyta - avail
nyta - use
nyta - profit
nytr - useful
o,Dlask - earn
o,Dlask - win
o,fugr - backwards
o,l - beer
o,ldungr - hero
o,lker - ale cask
o,nd - soul
o,nd - breath
o,ndo/ttr - terrible
o,ndo/ttr - fiery
o,r - arrow
o,rn - eagle
o,rr - liberal
o,rr - keen
o,rr - swift
o,rvendr - left handed
o/a/ran - dearth
o/birgr - unprovided
o/bygD - wilderness
o/dAll - overbearing
o/Dr - furious
o/Dr - frantic
o/drengskapr - meanness
o/fo,lr - dark
o/fOra - peril
o/fOrr - impassable
o/framliga - timidly
o/frAr - unproductive
o/frAr - barren
o/friDr - hostility
o/friDr - war
o/fu/ss - unwilling
o/gAfa - misfortune
o/gagn - hurt
o/gagn - harm
o/gagnvAnligr - useless
o/gagnvAnligr - unprofitable
o/glaDr - glum
o/gleDi - sadness
o/gleDi - depression
o/go,rr - undone
o/gurligr - terrible
o/hAgindi - discomfort
o/happ - misfortune
o/ho/f - pride
o/hOgr - difficult
o/hrAddr - unafraid
o/hreinn - impure
o/jafnaDr - unfairness
o/jafnaDr - injustice
o/ka/tr - depressed
o/krAsilegr - filthy
o/krAsilegr - dirty
o/kunnigr - unknown
o/kviDinn - undismayed
o/li/kligr - unlikely
o/li/kr - unlike
o/makligr - undeserving
o/megin - faintness
o/nytr - useless
o/ra/Dinn - undecided
o/reyndr - untried
o/rr - our
o/rval - dregs
o/sa/rr - unhurt
o/sakaDr - unhurt
o/sAlligr - ill favored
o/sAlligr - wretched
o/ski/rDr - unbaptized
o/skorinn - unshorn
o/snjallr - foolish
o/snjallr - unwise
o/so/mi - ignominy
o/so/mi - dishonor
o/sOmd - dishonor
o/ss - estuary
o/st - throat
o/sterkligr - weak
o/Tokkuligr - dirty
o/Tokkuligr - nasty
o/tru/ligr - unbelievable
o/tti - fear
o/tti - dread
o/vAnligr - unlikely
o/varliga - incautiously
o/varr - unaware
o/varr - unwary
o/vAttr - monster
o/vendiliga - carelessly
o/vi/ss - uncertain
o/vinr - enemy
o/virDing - disgrace
o/vistuligr - desolate
o/vitr - uninformed
o/vitr - ignorant
o/vitrligr - unwise
óbrigðr - unfailing, reliable
ódæll - difficult, overbearing
oddr - point
Óðinn - Othin, Odin
óðr - mental faculties, voice
óðr - wood, raving, frenzied, raging, mad with fear; enraged; (name of Freyja's husband or lover) Od
œði - disposition
œpa (t) - cry out
œrinn - sufficient, enough
œrr - mad, frantic
of - over; across, through; around, about; concerning; because of; for
of - pride
of síðir - at last
ofan - from above, down; southwards
ofan - southward
ofan - down
ofarliga - high up
ofdrykkja - excessive drinking, over-drinking
oflængi - too long
ǫflugr - strong, powerful
óframliga - timidly
ofreflismaðr - one's superior power
ofri/ki - overbearing
ofri/ki - tyranny
ófriðr - hostility, war
ofrǫlvi - excessively drunk
ofsa - exaggerate
ofsi - pride
ǫfugr - turned the wrong way, backwards
ógurligr - terrible
óhræddr - unafraid, without fear
ójafnask (að) - become unequal, diverse
ok - and, also; but, though
ókátr - depressed, gloomy
ókunnr - unknown, strange
ǫl - ale
Óláfr - Olaf
ǫld - age; mankind, humanity, world; (pl.) men, human beings
ǫlðr - ale; ale-party
Ǫlfossá - Ale-Force (foaming waterfall) River
ólíkr - unlike, unlike to, different from
ǫlr - drunk (on ale)
ólúgfróðr - well-informed in good traditions
óminni - non-memory, oblivion, forgetfulness
ǫnd - breath
Ǫnundarsonr - Onundarson
Opa - cry out
opinn - open; on one's back
opna (að) - (cut) open
opnask - be opened
opnask (að) - be open
opt - often, frequently; as often as possible, always
opt - often
optar - oftener
optar - again
ór - out of, from; of; with the material of
ǫr - arrow
orD - speech
orD - message
orD - word
orDsending - message
orDskviDr - proverb
orDsti/rr - renown
orDsti/rr - fame
orDtOki - phrase
orDtOki - expression
orð - word; speech, conversation
Orinn - enough
Orinn - sufficient
Orit - sufficient
Orit - enough
ǫrk - ark
orka - might
orka - work
orka - strength, might
orka - strength
orlof - permission
ormr - serpent
órœkja (kt) - neglect, fail to heed
Orr - frantic
Orr - mad
orrosta - battle
orrosta - battle
ósjaldan - not seldom, repeatedly
Oska - youth
ósnotr - unwise, foolish
ósviðr - unwise, foolish
ótti - fear, dread
óvarliga - incautiously
óvinr - enemy
óvirðing - disgrace
óvíss - uncertain
Oztr - highest
ørendi - message
ørendi - mission
ørgrandr - honest
ørgrandr - fair minded
ørindi - breath
ørlǫg - (pl.) destiny, fate; war
ørlǫglauss - fateless (i.e. on whom fate has not yet been imposed)
øruggr - secure
øruggr - trusty
øruggr - safe
ørvAnn - unlikely
ørviti - out of one's senses
øx - axe
papi - Irish monk, Culdee
penningr - coin
penningr - penny
pi/na - mortify
prestr - priest
prestr - priest
pru/Dr - proud
pru/Dr - splendid
pru/tt - gallantly
ra/D - plan
ra/D - policy
ra/D - counsel
ra/D - authority
ra/D - intention
ra/D - expedient
ra/D - advice
ra/D - agreement
ra/D - wish
ra/Da - advise
ra/Da - counsel
ra/Da - go
ra/Da - consult about
ra/Da - rule
ra/Da - arrange
ra/Da - set
ra/Dligr - advisable
ra/s - race
ra/s - hurry
ráð - advice, counsel; expedient, means; plan; agreement
ráða - advise, counsel; discuss; plot; set, arrange; decide; govern; prevail; have to deal with; go, take one's way
Ráðsviðr - Rathsvith, Counsel-sharp
rAfr - roof
Ragnarsson - son of Ragnar
raka - rake
rakki - dog
rammligr - strong
rAna - deprive of
rAna - rob
rAna - plunder
rasa - rush
rasa - stumble
rata - fall down
rata (að) - travel about, rove
rauDlitaDr - ruddy
rauDr - red
rauDskeggjaDr - red bearded
rauðr - red
rauf - hole
raun - trial
raun - test
ræfr - roof
re/a - vex
re/na - diminish
re/na - dwindle
re/tta - reach
re/tta - atone for
re/tta - raise
re/ttligr - correct
re/ttr - correct
re/ttr - law
re/ttr - condition
re/ttr - treaty
re/ttr - right
re/ttr - cause
re/ttr - direct
re/ttr - unswerving
regin - (pl.) powers, rulers, gods
reginkunnr - of divine origin
Reginn - Regin
reiD - chariot
reiD - riding
reiDa - service
reiDa - swing up
reiDa - raise
reiDa - swing
reiDi - wrath
reiDi - anger
reiDi - trappings
reiDr - angry
reið - chariot; riding
reiði - trappings, harness; rigging, tackle
reifr - cheerful
reip - rope
reip - trace
reisa - raise
reisa (t) - raise, set up
reisiligr - fine
reka - drive
reka - drive
reka - depose
reka - thrust
reka - avenge
reki - jetsam
rekkja - bed
rekkr - warrior
rekkr - man
rekkr - warrior, man
renna - run
rétt - right, rightly
rétta (tt) - reach, stretch up or out; raise; put right
réttr - right, correct; just, fair; unswerving; direct
Reykjarvík - Bay of Smoke, Reykjavik
reykr - smoke
reykr - smoke
reyna - try
reyna - prove
reyna (d) - try, prove
ri/Da - twist
ri/Da - wind
ri/fa - rip
ri/fa - tear
ri/ki - kingdom
ri/ki - power
ri/ki - authority
ri/kr - powerful
ri/kr - great
ri/sa - get up
ri/sa - rise
ri/ta - write
riddari - rider, horseman
riddari - horseman
ríða - ride; ride over
rif - rib
rif - rib
ríki - kingdom; power, authority
ríkr - great, powerful, magnificent
rinna - run
ript - clothes
risna - hospitality
risna - liberality
ríta - cut runes; write
rjo/Da - make red
rjo/Dr - red
rjo/Dr - ruddy
rjo/Dr - clearing
rjóða - make red, redden
rju/ka - smoke
rju/ka - reek
rjúka - reek, smoke; go flying, tumble
ro,D - rank
ro,dd - voice
ro,Dull - sun
ro,nd - rim
ro,nd - shield
ro,skliga - gallantly
ro/ - rest
ro/a - row
ro/g - slander
ro/g - contention
ro/mr - applause
ro/t - root
ro/ta - upset
rǫcstóll - judgement or council seat
rODa - talk
rODa - conversation
rODa - speak
roDinn - reddened
rǫðull - sun
rœða (dd) - speak
rof - opening
rǫnd - rim; shield
rót - root
róta (að) - throw into disorder, upset
ru/m - room
ru/m - seat
ru/m - space
ru/n - mysteries
rúm - room, space; seat; bed
rún - secret, secret wisdom, secret writing, rune
ryDja - empty
ryDja - prepare
ryDja - clear
- that
sá er - whoever
sa/ - sow
sa/l - soul
sa/r - wound
sa/rr - sore
sa/rr - wounded
sa/rr - painful
sa/si - this
sa/ttr - reconciled
saDr - true
safna - gather
safna - collect
saga - story; history
saga - story
saka - do harm
saklauss - innocent, guiltless
saklauss - innocent
sakna - miss
sAll - happy
sAll - fortunate
salr - hall
salr - ground; hall; (pl.) a complex dwelling
sama - befit
sama - beseem, befit
saman - together
saman - together
sameign - dealings
samgangr - conflict
samna - collect
samna - gather
samnaDr - gathering
samnaDr - host
samr - same
samr - same
sandr - sand; beach, shore
sandr - sand
sAng - bed
sanna - affirm
sanna (að) - affirm; (refl.) prove to be true
sannindi - (pl.) truth
sannindi - truth
sannliga - truly
sannliga - truly
sannligr - fair
sannr - true
sannr, saðr - true
sAr - sea
sár - wound
sAra - wound
sAta - signify
sAti - seat
sAtt - reconciliation
sAtta - reconcile
sauDamaDr - shepherd
sauma - sew
saurr - mud
saurr - filth
sax - knife
sæla - happiness; prosperity
sæll - fortunate, happy
sællifðr - having a happy life, living happily
Sæmundr - Saemund
sær (sævar) - sea, inlet of the sea; lake
sæta (tt) - amount to, signify
sætt - reconciliation
sætta - reconcile
sævargangr - surge of sea; flood
Sculd - (name of a norn); (name of a valkyrie); Shall
se/tti - sixth
sefask - be pacified
seggr - man; hero, warrior
seggr - hero
segja - say, speak; tell, tell of; relate
segja - say
segja - stipulate
segja (sagða) - say, speak; tell, tell of; relate
segl - sail
seiDr - enchantment
seiDr - spell
seiling - graspingness
seinn - tedious
seinn - slow
seint - slowly; coldly
seint - slowly
seint - coldly
sekr - outlawed
sekt - outlawry
sekt - penalty
selja - give
selja - sell
selja - give; sell
sem - that
sem - as; as if, that; while; when; where
senda - send
senda (d) - send
sendiferD - errand
sendiferD - mission
sendimaDr - messenger
senn - straightway
serkr - shirt
set - seat; raised floor along the sides of a hall
setja - seat
setja - adorn
setja - make
setja - hurl
setja - establish
setja - set, place, put; seat; set up; establish; endow; direct; hurl; adorn
setja - set
sex - six
sexta/n - sixteen
sextán - sixteen
seyDir - cooking fire
si/Da - side
si/Dan - afterwards
si/Dan - because
si/Dar - later
si/Dast - latest
si/Dastr - last
si/Dr - hanging
si/Dr - long
si/zt - least
siDr - religion
siDr - custom
siDvenja - custom
síð - late
síða - practice sorcery; bewitch
síðan - afterwards, since then
sifjar - affinity
sifjaslit - incest
siga - yield
siga - sink
Sighurþarsun - Sigurtharson
sigla - sail
sigling - sailing
sigr - victory
sigr (rs) - victory
sigra - overcome
sik - him-, her-, it-self; them-selves; one-self
silfr - silver
sinn - time
sínn - own, one's own
sinn(i) - time, occasion
sinni - companion
sinni - host
sinni - companion
sitja - reside
sitja - sit; stay, remain; reside
sitja - stay
sitja - sit
sitja - remain
sjá - see, perceive; find; understand; look
sjá - this
sja/ - this
sja/ - gaze
sja/ - see
sja/lfr - self
sja/lfra/Dr - free
sja/lfsa/inn - self sown
sja/lfvili - free will
sjaldan - seldom
sjaldan - seldom
sjálfr - self; him-, her-, it-self; themselves
sjálfráðr - free
sjálfvili - free-will
sjau - seven
sjau - seven
sjau hundruð ok þrír tigir - eight hundred seventy
sjau tigir - seventy
sjautja/n - seventeen
sjo,t - host
sjo,t - company
sjo,t - abode
sjo/Da - boil
sjo/Da - cook
sjo/n - gaze
sjo/r - sea
ska/ld - poet
ska/ld - scald
ska/ldskapr - poetry
ska/li - sleeping hall
ska/li - hall
ska/li - shed
ska/lpr - scabbard
skaDa - do harm to
skaDi - loss
skaDi - damage
skaði - damage, loss
skafa - scrape
skafa - allot
Skáfiðr - Skafith
skáli - shed; hall, sleeping-hall
skammr - short
skap - character
skap - temper
skapa - appoint
skapa - create
skapa (að) - create; make, shape; determine
skapari - creator
skapfeldr - agreeable
skapgo/Dr - good tempered
skapleikr - disposition
skapleikr - character
skaplyndi - mood
skaplyndi - disposition
skapraun - vexation
skapraun - annoyance
skapsmunir - disposition
skapt - handle
skAr - steed
skarDr - diminished
skartsmaDr - dandy
skati - ruler
skati - leader
skaut - border
skaut - hem
skegg - beard
skeggjaDr - bearded
skeiD - running ground
skeiD - course
skeiD - race
skelfa - frighten
skelfa (ð) - make tremble, frighten
skellr - stroke
skellr - blow
skemmr - shorter
skemta - entertain
skemta - amuse
skemtiligr - amusing
skemtiligr - entertaining
skemtun - pastime
skemtun - amusement
skepia (skóp, skapða) - make, create; pronounce, impose, decree
sker - rock
skera - cut
skera - slaughter
skera - shear, cut; cut through; cut open, pierce; make incisions, carve
ski/D - snow skate
ski/na - shine
ski/ra - baptize
ski/rn - baptism
skíð - block of wood; wooden tablet or stave; one of the boards forming a door frame
skikkja - cloak
skilja - separate
skilja - divide
skilja - understand
skilja - perceive
skilja (ð, d) - divide, separate; disband; understand, perceive
skillingr - money
skillingr - shilling
skilnaDr - parting
skína - shine, gleam
skinn - skin
skinn - fur
skinnavara - fur ware
skip - ship, boat
skip - ship
skip - boat
skipa - place
skipa - throng
skipa - provide
skipa - crowd
skipa - equip
skipa - array
skipa - occupy
skipa (að) - array, draw up; assign (a seat); put in order; set; occupy
skipan - change
skipan - crew
skipflak - wreck
skipsbrot - shipwreck
skipta - divide
skipta - share
skipta - amount to
skipta - exchange
skipta - change
skipta (t) - divide, share; exchange; decide
skipti - (pl.) dealings
skipti - dealings
Skirvir - Skirvir
skja/lfa - tremble
skja/lfa - shake
skjaldborg - protection
skjaldborg - wall of shields; protection
skjálfa - shake, tremble
skjarr - shy
skjo,ldr - shield
skjo/Dupungr - skin purse
skjo/ta - shoot
skjo/ta - throw
skjo/ta - hop
skjo/tfOri - swiftness
skjo/tfOri - speed
skjo/tla - quickly
skjo/tleikr - fleetness
skjo/tr - swift
skjo/tr - quick
skjo/tt - quickly
skjǫldr - shield
skjólfa - shake, tremble
skjóta - shoot, throw
skjótla - quickly
sko,mm - shame
sko,r - hair
sko,r - locks
sko,ruligr - manly
sko,ruligr - magnificent
sko/D - weapon
sko/garmaDr - outlaw
sko/gr - wood
sko/gr - forest
sko/r - shoe
sko/sveinn - servant
sko/sveinn - page
skoða (að) - look, spy
skógr - wood, forest
skokkr - receptacle
skokkr - box
skǫmm - shame
skorta - be lacking
Skozkr - Scottish
skreppa - scrip
skreppa - slip
skreppa - slip
skri/Da - ski
skri/Da - glide
skri/pi - phantom
skri/pi - horror
skriDa - landslide
skrifa - write
skrifa (að) - write
skru/D - stuff
skru/D - cloth
skrúð - cloth, stuff; mailcoat
skuld - debt
skuldaliD - family
skulu - shall, must, ought
skutilsveinn - trencherman
skutr - back cabin
sky - cloud
skyggna (d) - peer, spy
skyld - sake
skyld - reason
skyldr - obliged, obligatory; related to; right
skyldr - obliged
skyldr - right
skyn - knowledge
skynda - hurry
skynda (d) - cause to hasten, hurry; (intr.) hasten
skyndiliga - hastily
skyndiliga - quickly
skynsamliga - intelligently
skynsamliga - carefully
skyrr - clear
skýrr - clear, manifest
skyrr - manifest
skyrta - kirtle
skyrta - coat
slá - smite, strike
sla/ - mow
sla/ - forge
sla/ - smite
sla/ - strike
sla/tr - flesh
sla/tr - meat
sla/tra - slaughter
sle/ttr - smooth
sle/ttr - level
sleita - quarrel
sletta - slap
sli/Dir - sheath
sli/Dir - scabbard
sli/Drar - scabbard
sli/Drar - sheath
sli/ta - rend
sli/ta - tear
sli/ta - break
sli/ta - snap
slíðrar, -ir - (pl.) sheath, scabbard
slíkr - such
slitna - snap
slitna - break
slitri - rag, torn piece
slitri - rag
slœgr - clever, crafty
slOgr - clever
slOgr - profit
slOgr - crafty
sløkkva - extinguish
sløngva - hurl
slungnir - throw
slyngva - throw
sma/r - small
sma/skitligr - undersized
sma/skitligr - insignificant
sma/Tarmar - small guts
smalamaDr - shepherd
smalamaDr - herdsman
smali - sheep
smár - small, little
smi/D - building
smi/Da - build
smi/Da - make
smiDja - smithy
smiDr - artificer
smíða (að) - forge, make, build
smíði - made object
snAr - snow
snara - twist
snarpliga - sharply
sneiDa - taunt
snemt - early
sneypa - disgrace
sni/Da - cut
snimhendis - early
snimma - early
snja/r - snow
snjallr - eloquent
snjallr - brave
snjallr - clever in speech, eloquent; brave
Snorradóttir - daughter of Snorri
snotr - wise
snotr - wise, clever
snu/a - turn
snu/a - twist
snu/a - tie
snúa - plait, tie, twist; turn
so,Dull - saddle
so,gn - account
so,gn - report
so,k - action
so,k - offence
so,k - cause
so,k - charge
so,k - reason
so,k - suit
so,ngr - clash
so,ngr - singing
so,ngr - song
so/kn - attack
so/kn - fight
so/lbjo,rg - sunset
so/ma - beseem
so/ma - become
so/mi - compensation
so/pa - sweep
so/tt - illness
so/ttarfar - sickness
sœkja - seek, go to fetch; visit; proceed
sœmð, sœmd - honor; redress, compensation
sœra (ð) - wound
sofa - sleep
sofa - sleep
sofna - fall asleep
sǫk - cause, reason; lawsuit, dispute; sake
sOkja - attack
sOkja - proceed
sOkja - advance
sOkja - seek
sókn - fight, attack
sól - sun
sólarsetr - sunset
soltinn - hungry
sóma (d) - beseem, become
sOmD - redress
sOmd - redress
sOmd - honor
sOmiligr - becoming
sonarson - grandson
sonr - son
sonr - son
SOnskr - Swede
SOnskr - Swedish
sopi - mouthful
sOri - oaths
sortna - grow dark
søkkva - sink
spá - prophecy, song of fate
spa/ - prophecy
spa/kona - prophetess
spakr - wise
spakr - learned
spakr - quiet
spakr - quiet; wise, learned
spara - spare
spara (ð, að) - spare; grudge, deny
speki - wisdom; branch of learning, body of knowledge
speld - shutter
speld - shutter
spenna - span
spenna - clasp
spenna (t) - span, clasp
spiall - spell, words, tiding; (pl.) tale
spilla - destroy
spilla - spoil
spilla (t) - destroy, spoil
spjo,r - spears
spjo/t - spear
spo,lr - rail
spo,lr - bar
spor - wound
sporDr - tail
sporna - spurn
sporna (að) - spurn, tread upon
spretta - spring
spretta - split
springa - spring
spyrja - find out
spyrja (spurði) - trace, find out (about); hear; ask
spyrna - kick
spyrna (d) - kick; place the feet
sta/l - steel
staddr - present
staddr - placed
staddr - staying
staDfesta - farm
staDr - way
staDr - dwelling
staDr - respect
staDr - place
staDr - spot
staDr - part
staðr - place, spot, dwelling; part; way, respect
stafkarl - tramp
stafkarl - beggar
stafn - stern
stafr - staff
stafr - crozier
stallari - marshal
stallr - stall; perch (for hawks)
stallr - stall
standa - stand
standa - stand (firm); get up; take up a position; be in a place; remain valid; be in a specified condition; trend, flow; weigh
starf - trouble
starf - work, trouble
starfa - work
steDi - anvil
stef - refrain
stefna - summon
stefna - advance
steinn - stone, rock
steinn - stone
stela - rob
stela - steal, rob
sterkliga - strongly
sterkr - strong
sterkr - strong
steypa - totter
sti/ga - step
sti/ga - walk
sti/gr - way
sti/gr - path
stiarna - star
stigræip - stirrup
stikill - point
stikla - leap
stikla - run
stilla - arrange
stiltr - controlled
stinga - stab
stirDlyndr - harsh
stirDr - stiff
stjarna - star
stjo/rna - rule over
sto,Dva - stop
sto,ng - pole
sto,ng - staff
sto/Dhross - mare
sto/Dhross - stud horse
sto/rmenska - generosity
sto/rr - huge
sto/rr - great
sto/rra/Dr - haughty
sto/rra/Dr - ambitious
sto/rra/Dr - daring
sto/rum - hugely
stofa - sitting room
stokkr - log, piece of wood; beam
stokkr - plank
stokkr - log
stórmerki - notable thing; mystery, sacrament
stórr - great, huge
stórskorinn - of huge proportions
støkkva - drive
støkkva - snap
støkkva - spring
stra/ - strew
stra/a - strew
straumr - stream
straumr - current
strengja - fasten
strengr - scroll
strengr - rope
stri/Dr - severe
strju/ka - rub
strju/ka - stroke
stro,nd - strand
stron,nd - beach
stund - period of time; hour; time
stundar - quite
stundar - very, quite
stundi - groan
stundum - sometimes
styDja - rest
styðja (dd) - support; provide with supports; use as a support; stab or pierce from all sides
styggr - shy
stynja - moan
stynr - groan
stynr - moaning
styra - direct
styra - swing
styra - rule
stýra (ð) - steer, direct; wield; own
styri - helm
styrkr - strength
styrkr - assistance
styrktarmaDr - benefactor
styrktarmaDr - supporter
su/t - winter
su/t - sorrow
suDr - southward
suDrmaDr - southerner
suðr - southwards
Suðri - South
súðþakiðr - roofed with overlapping boards
sumar - summer
sumr - some
sund - sound
sund - strait
sundr - asunder
sundr - asunder
sunnan - from the south
svá - so, thus, in this way; also; as, as if
sva/ss - sweet
sva/ss - beloved
Svafrlami - Svafrlami
svala - swallow
svalr - cool, cold
svanr - sea bird
svar - answer
svara - answer
svara (að) - answer
svarDlauss - grassless
svartr - black
svartr - black
svefn - sleep
svefnhu/s - sleeping room
sveigja - bend
sveimun - flitting
sveimun - soaring, flitting
sveinbarn - boy
sveinn - boy
sveinn - servant
sveinn - lad
sveinstauli - urchin
sveinstauli - boy
sveipa - wrap, encircle
sveipa - swing
sveipa - sweep
sveipa - encircle
sveipa - wrap
sveit - community
sveit - district
sveiti - sweat
sveitungr - follower
sveitungr - follower, retainer
svelga - swallow
svell - ice
svella - swell, rise high
svella - swell
sverD - sword
sverð - sword
svi/Da - singe
svi/Da - burn
svi/kja - betray
svi/virDing - disgrace
svigi - switch
svik - treason
svíkja - betray
svima - swim
svinnr - wise
svinnr - swift
svipan - swing
svipan - swing, sweep, blow
svipan - blow
svipting - struggle
Svíurr - Sviur
svívirðing - disgrace
syn - sight
syna - show
syna - exist
sýna - show
sýna (d) - show; (mid.) appear to be, seem; exist
synja - refuse
synja - deny
synja (að) - refuse, deny
syrgja - weep
syrgja - sorrow
sysla - business
systir - sister
systrungr - cousin
ta/kna - mean
ta/kna - signify
ta/lma - hinder
ta/r - tear
TaDan - thence
Tagall - silent
Tak - thatch
Tak - roof
taka - take, take hold of; seize, capture; take to oneself, undertake; choose; accept, receive; begin (with infin.); reach, touch, strike against; happen, come to pass
taka - touch
taka - undertake
taka - take
taka - capture
taka - elect
Takka - thank
tal - reckoning
tal - talk
tal - enumeration, list; conversation
tala - talk
tala - speak
tala - converse
tala - account
tala - speech
tala - talk
tala (að) - talk, speak; (recip.) discuss, converse
Tan - than
Tangat - thither
Tannig - thither
Tar - there
Tar - since
Tar - although
Tarfr - necessary
Tarfr - useful
taufr - charms
taufr - talismans
taumr - rein
taumr - bridle
tefla (lð) - play at 'tables', play board games
Tegja - be silent
Tegn - servant
Teir - they
Teitr - Teit
teitr - merry
teitr - cheerful, merry; frolicsome
Tekja - thatch
Tekja - roof
Tekkja - recognize
Tekkja - notice
telja - consider
telja - say
telja - count
telja - enumerate
telja (talða) - reckon, count; trace; number, enumerate; recount; declare
Tengill - lord
Tengill - king
tengsl - ropes
Tessi - this
teygja - entice
ti/D - time
ti/Da - desire
ti/Dendi - tidings
ti/Dr - happening
ti/Dr - usual
ti/mi - time
ti/mi - occasion
ti/tt - quickly
ti/var - gods
tíð - time
tíðendi - (pl.) events; tidings, news
Tiggja - receive
til - in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time
til - too, very
til - to
tilgørD - merit
tilgørD - provocation
Tilja - planking
Tilja - deck
tilkall - claim
tilkva/ma - consequence
tilkva/ma - importance
tillit - glance, look
tillit - glance
tillit - look
tilskipan - arrangement
timbra (að) - timber, build, construct
Ting - assembly
Tingha - assembly district
Tingvo,llr - assembly field
tja/ - avail
Tja/ - enslave
tja/ - help
tjald - canopy
tjald - pavilion
tjald - tent
tjald - tent, canopy; pavilion
tjalda - pitch
Tjo/ - thigh
Tjo/D - nation
Tjo/D - people
Tjo/D - race
Tjo/Dann - ruler
Tjo/Dann - prince
Tjo/na - serve
Tjo/nustumaDr - servant
Tjo/ta - rush
To,gn - silence
To,kk - thanks
to,nn - tooth
to/lf - twelve
to/lfti - twelfth
Tófa - Tofa
toga (að) - tug, pull
Toka - mist
Toka - fog
tól - tool
Tola - suffer
Tola - tolerate
Tola - endure
tólf - twelve
tolla - adhere
tǫng - tong
tǫnn - tooth
Tora - dare
torf - turf
torso/ttr - difficult
Tósti - Tosti
Tra/ - persistence
Tra/ - obstinacy
TrAll - slave
TrAll - thrall
TrAta - argue
TrAta - deny
trauDla - hardly
trauDr - unwilling
trauDr - reluctant
trauðr - unwilling, reluctant
Trausk - rummaging
traust - protection
traust - confidence
traust - support
trautt - scarcely
tré - tree; log, beam
tre/ - tree
tre/ - log
tre/ - beam
tre/maDr - scarecrow
tregr - reluctant
Treifa - grope
Trek - strength
Trek - fortitude
Treklauss - pithless
Treyja - desire
Treyta - contend
Tri/fa - grasp
Tri/r - three
TriDi - third
TriDjungr - riding
trjo/na - pole
Trjo/ta - fail
tro,ll - troll
Tro,mr - edge
Tro/ask - grow
Tro/ask - increase
tro/Da - pole
Tro/ttigr - mighty
Tro/ttigr - strong
Tro/ttlauss - pithless
troDa - walk
troDa - tread
trog - trough
trǫll - troll
tros - droppings
Trøngva - press
Trøngva - push
tru/ - religion
tru/ - faith
tru/a - believe
tru/a - troth
Tru/Dugr - doughty
Tru/Dugr - strong
tru/liga - truly
tru/liga - thoroughly
tru/r - trusty
tru/r - safe
trúa (ð) - believe, trust, have faith in
TrumDi - thunder
TrumDi - lie
TrumDi - welter
tryggr - safe
tryggr - true
tryggr - trusty
Trymja - lie
Trymja - resound
Trymja - welter
Trymja - thunder
tu/n - enclosure
tu/n - dwelling
Tu/sund - thousand
tún - courtyard, (enclosed) field; home meadow; (pl.) farmstead; abode
tunga - tongue
tungl - moon
tunglskin - moonlight
Tungr - difficult
Tungr - heavy
TurDr - diminution
Turfa - need
Turfa - require
Turr - dry
Turs - ogre
Turs - giant
tuttugu - twenty
tuttugu - twenty
Tva/ - wash
tveir - two
tveir - two
Tvengr - thong
Tvengr - lace
tvennr - twofold
Tverr - athwart
Tverra - diminish
Tvertre/ - cross beam
Tykkja - seem
Tykkr - thick
Tylja - recite
tyna - perish
tyna - forget
tyna - lose
týna (d) - lose; forget (dat.)
Tyrfingr - Tyrfing
Tyrstr - thirsty
Tytr - howling
u/r - drizzle
u/tan - externally
u/tan - beyond
u/tanlands - abroad
u/ti - unsheltered
u/tibu/r - outhouse
u/tibu/r - shed
u/tlagi - outlaw
u/tlAgr - exiled
u/tlAgr - outlawed
u/tlendr - foreign
uðr - wave
ugga - fear
ugga - fear
ulfr - wolf
um - over, across; through, throughout; round, about; concerning
umbu/D - preparation
umbu/ningr - outfit
umgjo,rD - scabbard
umgjǫrð - scabbard
umhverfis - around
umra/D - patronage
umra/D - help
umrODa - talk
umrODa - discussion
umsja/ - care
umskipti - change
umsysla - assistance
una - be contented; enjoy
una - enjoy
und - wound
undan - from under; away; (thrown) down
undarliga - wondrously
undarliga - strangely
undarliga - wondrously, strangely
undarligr - wondrous
undarligr - strange
undir - under, below; beneath; up to; behind
undirfo,rull - false
undirfo,rull - underhand
undirmaDr - underling
undorn - the time before or after the midday meal
undr - marvel
undrask - be astonished
undrask (að) - wonder, be astonished (at)
ungmenni - youth
ungr - young
ungr - young
unna - allow
unna - grant
unna - not grudge; grant, allow; love
unnr - wave
unz - until
uphiminn - 'upper heaven', the heavens or sky above
upp - up
uppdyri - upper cross-piece of doorway, lintel
uppdyri - lintel
upphaf - beginning
upphaf - beginning
upphiminn - heaven
uppi - up
uppre/ttr - erect
uppreist - success
uppruni - origin
uppstertr - elated
urðr - weird, (dire) fate; undoing, ruin; (pl.) fates, powers of fate; (name of a norn)
út - out; from abroad
útan - outside (of); beyond; without
útar - farther out
útarliga - far out
úti - outside; out at sea; unsheltered
útlendr - foreign
uxi - ox
va/Dir - clothes
va/gr - bay
va/gr - wave
va/laD - destitution
va/laD - poverty
va/n - expectation
va/n - probability
va/n - hope
va/ndr - wicked
va/ndr - difficult
va/ndr - bad
va/ndr - evil
va/ndr - obliging
va/pn - weapon
va/pna - arm
va/pnlauss - weaponless
va/r - spring
va/ra - become spring
va/rkunn - excuse
va/rr - our
va/tr - wet
va/ttr - witness
váð - cloth; (pl.) clothes
vaða - wade through, pass through
vagga - cradle
vagnkarl - carter
vaka - be awake, stay awake; watch
vaka - watch
vaka - vigil
vaka - be awake
vakti - waken
vakti - rouse
válaðr - wretched, needy
vald - control
vald - power
vald - power, control
valda - wield
valda - cause
valdyr - wolf
Valfǫðr - Valfothr, Father of the Slain, Odin
valr - the slain
valslo,ngva - war sling
valtæigr - hawk's ground, i.e. the arm
vamm - blemish, fault
vandi - accustom
vandi - train
vandi - custom, habit
vandi - habit
vandi - obligation
vandliga - carefully
vandliga - completely
vandrADi - trouble
vandrADi - difficulty
vanfarinn - in evil straits
vAngr - wing
vani - custom
vani - usage
vanir - (pl.) Vanir (race of gods)
vanma/tta - sore
vAnn - handsome
vAnn - beautiful
vAnn - likely
vanr - accustomed
vanr - lacking
vanr - wanting, lacking (in), without
vansi - shame
vansi - harm
vanta - be lacking
vAnta - expect
vápn - weapon
vara - warn
vara (ð) - (impers.) expect
varDa - watch
varDa - guard against
varDa - cairn
varDi - cairn
varDi - protect
varDi - defend
varDi - invest
varDmaDr - watcher
varDveita - preserve
varDveizla - keeping
varmr - warm
varnaDr - warning
varnaDr - goods
varnan - warning
varningr - cargo
varningr - wares
varr - wary
várr - our, of us
varr - aware
vart - scantily
vart - scarcely
vaskr - gallant
vaskr - brave
vAta - wet
vatn - water
vatn - water way
vatn - water; lake; waterway; river
vatn - lake
vAtr - nothing
vAtta - hope
vAttfang - battlefield
vaxa - wax, grow, increase
vaxa - increase
vaxa - grow
vængr - wing
væni - expectation
vænn - likely; fair to behold
vænta (t) - expect
vætki - no one; not a whit, nothing
ve/ - banner
ve/l - artifice
ve/r - we
ve/urr - protector
veDr - storm
veDr - weather
veDr - wind
vefja - wrap
vefja - entangle
vefr - weaving
vega - smite
vega - fight
vega - lift; smite, fight; kill, slay
vega - lift
vega - kill
vega - weigh
veggr - wall
veggr - wall
vegnest - provisions for a journey
vegr - glory
vegr - way, road
vegr - journey
vegr - dimension
vegr - road
vegr - way
vegr - direction
veiDimaDr - huntsman
veiDr - hunting
veifa - swing
veifa - wave
Veigr - Veig, Liquor
veina - wail
veita - help
veita - give
veita - yield
veita - grant
veita - pay
veita (tt) - grant, give; help; pay, yield; (recip.) back one another
veizla - feast
veizla - banquet
vekja - rouse
vekja - waken
vekja (vakti) - waken, rouse
vel - gladly
vel - well
vel - well, readily, easily
vel - readily
vel - easily
vella - boil
velspár - prophesying well or rightly
venja - train
venja - accustom
venna - probable
ver - sea
ver - sea
vera - resort, refuge; means of existence, way (of going on)
vera - be; stay; be done; happen
verD - price
verD - worth
verDa - happen
verDa - take place
verDa - become
verDa - change
verDr - fitting
verDr - worth
verða - happen, come to pass; befall; chance to be; become
verðr - meal
verja - protect
verja - defend
verja - invest
verja (varði) - defend, protect
verk - deed
verkmaDr - laborer
verma - heat
vero,ld - world
verǫld - world
verpa - throw
verpa - throw, cast
verr - worse
verr - man
verr - worse
verr - husband
verri - worse
verri - worse
verst - worst
verstr - worst
vesall - wretched, miserable
vesall - wretched
vesall - miserable
vesalligr - mean looking
vestan - from the west; west (of); bearing to the west
vestr - the west
vestr - westward
Vestri - West
vetr - winter
vetr - winter
vi/Dir - sea
vi/f - wife
vi/f - woman
vi/g - fight
vi/g - battle
vi/gaferli - manslaughters
vi/gamaDr - fighter
vi/gja - hallow
vi/kja - turn
vi/n - wine
vi/nber - grape
vi/nviDr - grape vine
vi/sa - direct
vi/sa - stanza
vi/sa - show
vi/sa - guide
vi/sa - verse
vi/si - leader
vi/si - prince
vi/sindakona - prophetess
vi/ss - certain
vi/ss - wise
vi/tishorn - sconce horn
viD - to
viD - towards
viD - beside
viDa - widely
viDara - farther
viDfo,ng - supplies
viDr - wood
viDr - tree
viDr - wide
viDr - forest
viDr - beam
viDreign - encounter
viDreign - dealings
viDrtaka - reception
viDrtaka - defence
viDskipti - dealings
viDtaka - reception
við - reaching to, against, with; towards, at; in exchange for; by; (together) with, close to; because of
víða - widely, in many places; extensively
viðfǫng - (pl.) supplies
viðhlæjandi - one who laughs or smiles at one
viðr - tree; beam; forest; wood
Viðrir - Odin
viðrtaca - reception, defense
vígja (ð) - hallow, consecrate; lay a spell on
vígspár - death-proclaiming
vika - week
vika - week
víkingr - viking, pirate
víl - trouble
vilDarmaDr - favorite
vili - disposition
vili - will
Víli - Vili
vili - will, desire, disposition
vili - desire
vilja - intend
vilja - wish
vilja - will, wish, be willing; intend
vilja - be willing
villhyggjandi - bewildered
villhyggjandi - bewildered, deluded
villieldr - flame
villieldr - wild fire
villr - wild, astray
villr - erring
villtr - astray
villtr - foolish
vina/tta - friendship
vinda - turn
vinda - twist
vinda - wind
Vindálfr - Vindalf, Wind-elf
vindr - wind
vinna - work, perform, do (with ppart.)
vinna - accomplish
vinna - win
vinna - conquer
vinna - work
vinr - patron
vinr - friend; patron, leader
vinr - friend
vinr - leader
vinsAld - popularity
vinsAll - popular
vinstri - left
virDa - estimate
virDa - esteem
virDar - men
virDing - reputation
virDing - respect
virDuligr - magnificent
virðar - (pl.) men
virki - stronghold
Virvir - Virvir
vísa - verse, stanza
vísi - leader
víss - certain, wise
vist - employment
vist - service
vit - wits
vit - wit
vit - intelligence, sense
vita - understand
vita - know of
vita - see
vita (ssi) - know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out
vitaDr - ascertained
víti - penalty, punishment, liability to penalty; injury, misfortune
vitja - visit
vitja (að) - go to, visit
vitni - witness
vitr - wise
Vitr - Vit, Color
vitta (tt) - enchant, conjure
vizkumunr - understanding
vo,llr - field
vo,llr - plain
vo,llr - ground
vo,lva - prophetess
vo,rD - wife
vo,rDr - guard
vo,rDr - watch
vo,rn - defence
vo,xtr - form
vo,xtr - stature
vo,xtr - growth
vǫllr - level ground, ground; plain; field
vǫlva - seeress, prophetess, sorceress, soothsayer
ybogi - yew bow
yð(v)arr - your, of you (pl.)
yfir - at
yfir - across
yfir - above, over, at; across, upon
yfir - above
yfirbOtr - compensation
yfirbragD - demeanor
yfirbragD - appearance
yfirmaDr - leader
yfirmaDr - chieftain
Yggdrasill - Yggdrasil
ykkarr - your, of you two
ykkarr - your
yla - howl
Ymir - Ymir, a giant
ýmiss - various
ymiss - various
ymist - variously
ymja - groan
ymr - groaning
Yngvi - Yngvi
yppa (pð) - lift, raise
yrkja - work
yxen - oxen
þá - then
þá er - when
þaðan - thence
þangat - thither
þar - there, in that place
Þeccr - Thekk, Known
þegar - at once
þegja (þagða) - be silent
þekja - thatch, roof
þerra - towel
þiggja - accept, receive
þing - (legal) assembly
þinn - thy, thine, of you
þióðlǫð - friendly invitation
þjóta - resound; rush, flow
þó - yet, and yet; however, nevertheless
þǫgn - silence
þǫgull - silent
þollr - tree (the ash Yggdrasil); post, pillar; beam
þora (ð) - dare
þǫrf - need, lack
Þorgrímr - Thorgrim
Þóríðr - Thorith
Þorinn - Thorin
Þorkell - Thorkel
Þorlákr - Thorlak
Þráinn - Thrain
þrausk - rummaging
þræll - thrall, slave
þriði - third
þriðiungr - third part
þriðjungr - third part
þrífa - grasp
þrír - three
þróask (að) - thrive, grow (big), increase
þrǫmr - edge, rim (of a shield)
Þrór - Thror
þruma (ð) - stand motionless, hover; remain silent
þrysvar - thrice
þú - thou, you
þunnr - thin, stretched, strained
þurfa (þarf, þurfta) - need; (impers.) be necessary
þurs - giant
þvá - wash
þverr - athwart; adverse, contrary
þvertré - cross-beam
þvíat - since, because, for
þvílíkr - such
þýða (dd) - make equivalent, interpret as
þykkja (þótti) - seem, be thought
þylja (þuldi) - recite