i1A3NaDBz0W_-OuDU2InIw Færeyinga Saga

Færeyinga Saga

The Saga of Thrond of Gate an 1896 translation into English by F. York Powell

Section Reference 44

King Olave soon heard that Sigurd and his mates were away. There was heavy talk held over their departure, and some there were that now held it likely that Sigurd and his mates were guilty of that which they denied that they had done. King Olave spoke little of the matter, but he thought that he now knew the truth of that which he guessed before. He went on his way thereafter, and took the guesting that was made ready for him. In the spring King Olave gat him ready to go out of Nithoyce, and gathered a great host to him, both out of Throndham and from other parts of the land farther north; and when he was ready to set out, he fared first south to Mýre with his host and called together his levy, and so fared out of Reamsdale, and afterward south to South Mýre, and lay in the Hereys and waited for his levy. He would often hold a house-moot there; and many things came to his ears that he thought needed to be talked over. One moot that he held he had set forth the matter, and told of the manscathe that he had gotten in the Færeys. "And the scot," said he, "that they promised me never comes. Now I am minded to send men thither after that scot. "He asked one man after another to take it up and get him ready for that errand, but gat ever the same answer, for they excused themselves from going. Then a man stood up in the moot, big and bold to look on; he had on a red kirtle, a helm [was] on his head; he was girt with a sword and had a halbert in his hand; he began to speak. "To tell the truth," quoth he, "there is little likeness between men here, for ye have a good king, but he has bad servants; ye say nay to the errand that he would send you on, but ye have often taken friendly gifts and many like things at his hands. As for me, hitherto I have not been the king's friend and he has been my foe, and he says he has good cause for being so. But now, O king, I offer to go on this errand for thee, if no better man can be got. "The king answered, "Who is this bold man that answers our speech?Dost thou lift thyself up over all the other men that are here, for thou art willing to go, but they excuse themselves, when I thought they would surely yield to my wish?As to thee, I know thee not at all, and I wot not even thy name. "He answered, "My name is not far to seek, O king, and it is my belief that thou must have heard my name. I am called Carl the Mýre-man. "The king answered, "So it is, Carl; I have heard talk of thee, and, to tell the truth, there have been times when, if we two had met, thou shouldst not have been able to tell tidings thereof; but now I will not behave worse than thou, and as thou offerest me thy help, I will take it willingly. And thou shalt come to me today, Carl, and be among my guests, and we will talk over this matter. "Carl said it should be so, and with that the moot broke up.

28 December 2019 saga, faereyinga, norse, viking, translated, english Read Book