i1A3NaDBz0W_-OuDU2InIw Færeyinga Saga

Færeyinga Saga

The Saga of Thrond of Gate an 1896 translation into English by F. York Powell

Section Reference 10

The summer the two brothers, Breste and Beine, were slain, there was a change of kings in Norway. Harold Grayfell was slain off the land and Earl Hacon came in his stead, and at first he was tributary Earl to King Harold Gormsson, and held the realm of him. And with this the rule of the sons of Gundhild was clean ended; some were slain and some were driven out of the land.

Now of Sigmund and Thore it must be told that they stayed two winters in the Wick after Raven let them go free, and by that time all the money that Raven had given them was spent. Sigmund was then twelve winters old and Thore fourteen. They heard of Earl Hacon's getting the kingdom, and it seemed to them the best thing to go and see him if they could win thither, for they thought they would most likely get some good by it, inasmuch as their fathers had served him. So they went out of the Wick into Upland, and then away east over Heath-mark, and north on to the Dover-fells; and by the time they got there it was winter, and they met with snowstorms and bad weather. Then they went up on the fells with little counsel, and fared wild and badly, and lay out many days without food. At last Thore lay down, and begged Sigmund to save his own life and seek down off the fell. Sigmund told him they would get down both together or neither of them. And so unlike were they in strength, that Sigmund took up Thore on his back and walked on farther still. And now they were both sore weary. But one evening they came to a little dale off the fell, and they went down it, and at last they smelt a smell of smoke, and close by they found a house. They went in, and found a room wherein two women were sitting; one was of middle age, but the other was a young girl; both were fair of face. They received the boys kindly, and took off their clothes and brought them dry clothes instead, and quickly gave them food to eat, and afterwards sent them to sleep, treating them kindly, and telling them that they must not be in the way when the goodman came home, "for," said they, "he is quick of temper. "But Sigmund woke as a man came in; great of growth he was, and clad in a reindeer hide, and he was carrying a reindeer on his back. He drew his nostrils up and frowned, and asked what was come thither. The goodwife said that there were two boys come, "little boys, cold, and almost tired to death. "He answered her, "Thou art taking the best way to let folks know where we are by taking folk into our house, and so I have often told thee. ""I could not bear," said the goodwife, "that two such pretty boys should die here beside our house. "The yeoman let the matter pass, and they went to meat and afterward to sleep. There were two beds in the sleeping-room---the yeoman and the goodwife lay in one, and the yeoman's daughter in the other. But they made a place for the boys somewhere in the house. In the morning the yeoman was early afoot and he spoke to the two boys: "Since the women wish it, I am content for you to stay here today, if it please you. "They said they would gladly stay.

28 December 2019 saga, faereyinga, norse, viking, translated, english Read Book